GEO RULERS ATLAS WORDS

Geo

Primo elemento di parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Regno del Bhutan
. Druk Yul
. Бутан



 

Bandiera Nazionale

 

Adozione

1969 (confermata l'8/6/1972)

Descrizione

la bandiera è divisa diagonalmente dall'angolo sinistro più in basso; il triangolo superiore è giallo ed il triangolo più basso è di colore arancio; concentrato lungo la linea divisoria c'è un drago bianco e nero verso il lato opposto a quello sinistro

 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

BTN

BT

BTN

.bt

?


 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

BHU

BTN

975

+6



stemma di stato


map


Thimphu


x
Cronologia
Capi di Stato e Capi Spirituali 1698/1931
Reggenti 1695/1905
Regno del Bhutan
Ufficiali Politici Britannici dal 1910/1947
Ufficiali Politici Indiani 1947/1971
Primi Ministri  /  Gongzim 1907/1952
Primi Ministri / Lonchen dal 1952
I Dati
Le Date

I Nomi
Le Capitali
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere
Sources
 

Festa nazionale: 17/12/1907 National Day
Costituzione: nessuna

www.bootan.com/

up

-
Inno Nazionale  "Druk tsendhen" (The Thunder Dragon Kingdom)

Adopted in 1953
Words by GYALDUN DASHO THINLEY DORJI (1914-1966)
Música: Aku Tongmi

dzongkha
latino
inglese
spagnolo

 

   x

    

latino:

DRUK TSENDHEN
Druk tsendhen koipi gyelkhap na
Loog ye ki tenpa chongwai gyon
Pel mewang ngadhak rinpo chhe
Ku jurmey tenching chhap tsid pel
Chho sangye ten pa goong dho gyel
Bang che kyed nyima shar warr sho

 

english:
 

In the Thunder Dragon Kingdom

Adorned with sandalwood,

The protector who guards the

Teachings of the dual system,

He, the precious and glorious ruler,

Causes dominion to spread,

While his unchanging person abides

In costancy.

As the doctrine of the Lord Buddha

Flourishes,

May the sun of peace and happiness

Shine on the people!

 

en español

  

EL REINO DEL DRAGÓN DEL TRUENO

 

En el Reino del Dragón del Trueno,
donde los cipreses crecen.
El refugio de las tradiciones monásticas y civiles gloriosas,
el Rey de Druk, soberano precioso,
Su ser es eterno, su reinado próspero.
Las enseñanzas de aclaración prosperan y florecen.
¡Pueda el pueblo brillar como el sol de paz y felicidad

 

up

Cronologia

Capi di Stato e Capi Spirituali 1698/1931

1698

 

raja Kunga Gyaltshen

1712

 

raja Phyogla Namgyal

1730

 

raja Jigme Norbu

1735

 

raja Mipham Wangpo

1738

 

raja Jigme Dragpa I

1762

 

raja Choeki Gyaltshen

1791

 

raja Jigme Dragpa II

1831

 

raja Jigme Norbu

1862

 

raja Jigme Chogyal

1905

1931

raja Jigme Dorji

up

Regno del Bhutan (Re=Druk Gyalpo)

17/12/1907

 

ugyen wangchuk

21/8/1926

 

jigme wangchuk (1° re=Druk Gyalpo )







 

27/10/1952

 

jigme dorji wangchuk

24/7/1972

2006

jigme singye wangchuk

 

 

 

14/12/2006

 

Jigme Khesar Namgyal Wangchuk

up

Reggenti (Druk Desi oppure Deb Raja) 1695/1905

1695

 1701

 Gedun Chomphel

1701

 1704

 Ngawang Tshering

1704

 1707

 Umdze Peljor

1707

 1719

 Druk Rabgye

1719

 1729

 Ngawang Gyamtsho

1729

 1736

 Mipham Wangpo

1736

 1739

 Khuwo Peljor

1739

 1744

 Ngawang Gyaltshen

1744

 1763

 Sherab Wangchuk

1763

 1765

 Druk Phuntsho

1765

 1768

 Druk Tendzin I

1768

 1773

 Donam Lhundub

1773

 1776

 Kunga Rinchen

1776

 1788

 Jigme Singye

1788

 1792

 Druk Tendzin II

1792

 1799

 Tashi Namgyal

1799

 1803

 Druk Namgyal

1803

 1805

 Tashi Namgyal

1805

 1806

 Sangye Tendzin

1806

 1808

 Umdze Parpop
+
Bop Choda (1807/ 1808)

1809

 1810

 Tsulthrim Drayga

1810

 1811

 Jigme Dragpa II

1811

 1815

 Yeshey Gyaltshen

1815

 

 Tshaphu Dorji

1815

 1819

 Sonam Drugyal

1819

 1823

 Tendzin Drugdra

1823

 1831

 Choki Gyaltshen

1831

 1832

 Dorji Namgyal

1832

 1835

 Adap Thrinley

1835

 1838

 Choki Gyaltshen

1838

 1847

 Dorji Norbu

1847

 1850

 Tashi Dorji

1850

 

 Wangchuk Gyalpo

1850

 1852

 Jigme Norbu (at Thimphu)

1851

 1852

 Chagpa Sangye (at Punakha)

1852

 1856

 Damcho Lhundrup

1856

 1861

 Kunga Palden (at Punakha)

1856

 1861

 Sherab Tharchin (at Thimphu)

1861

 1864

 Phuntsho Namgyal

1864

 

tshewang sithub

1864

 

tsulthrim yonten

1864

 

kagyu wangchuk

1864

1866

tshewang sithub

1866

1870

tsondru pekar

1870

1873

jigme namgyal

1873

1877

kitsep dorji namgjal

1877

1878

jigme namgyal

1878

1879

kitsep dorji namgjal

3/1879

1880

chogyal zangpo

1880

1881

jigme namgyal

1881

1883

lam tshewang

16/5/1883

1885

gawa zangpo

1885

1901

sngye dorji

1903

1905

choley yeshe ngodub

up

Ufficiali Politi Britannici 1910/1947

8/1/1910

 1920

 Charles A. Bell

1920

 

 John Bartley

1920

 1921

 Charles A. Bell

1921

 1928

 Frederick Marshman Bailey

1928

 1932

Leslie Weir

1932

 1935

 Frederick Williamson

1935

 1945

 Basil J. Gould

1945

 15/8/1947

 Arthur John Hopkinson

up

Ufficiali Politici Indiani 1947/1971

15/8/1947

 1948

 Arthur John Hopkinson

1948

 1955

 ....

1955

 1961

 Parshuram Rao Pant

1961

 1968

 ....

1/1968

 21/9/1971

 B.S. Das

up

Primi Minsitri  /  Gongzim 1907/1952

1907

 1917    

           Raja Ugyen Dorji                          

1917

 1952 

           Raja Sonam Tobgay Dorji  

up


Primi Ministri / Lonchen dal 1952

jigme palden dorji

1952

1964

lhendup dorji

(acting)

7/1964

27/11/1964

carica abolita dal 1964 al 1998

lyongpo jigmi yozer thinley

20/7/1998

1999

lyonpo sangay ngedup

9/7/1999

2000

lyonpo yeshey zimba

20/7/2000

2001

Lyonpo Khandu Wangchuk

8/8/2001

2002

lyonpo kinzang dorji

14/8/2002

2003

Lyonpo Jigme Thinley

30/8/2003

2004

Lyonpo Yeshey Zimba

20/8/2004

2005

Lyonpo Sangay Ngedup

5/9/2005

2006

Lyonpo Khandu Wangchuk

7/9/2006

31/7/2007

Lyonpo Kinzang Dorji

31/7/2007

9/4/2008

Lyonpo Jigme Thinley

9/4/2008

up

I Dati:

.superficie: 47.000 kmq
.popolazione: 2.279.000

.forma di governo: regno 
.capo di stato: Re = Druk Gyalpo 
.capo del governo: primo ministro
.capitale: Thimphu 30.300 ab.
.divisione amministrativa: distretti
.parlamento: assemblea = tsogdu
.popoli: Bhutanesi (Ngalops) 50%, Nepalesi (Gurung) (inclusi Lhotsampas) 35%,
 Sharchops 15%
.lingua ufficiale: dzongkha
.religione ufficiale: buddismo mahayana 
.religioni: 74% lamaisti buddisti; 20,5% induisti; 5,5% altri
.unità monetaria: ngultrum = 100 chetrum e rupia indiana=100 paise

up

Le Date:


1189
fondazione del monastero di Druk Sewa Jangchubling

1616
fondazione del Bhutan

1616-8/1/1910
tributario del Tibet a sua volta sotto la sovranità cinese

11/11/1865 
protettorato dell'India britannica col nome di Bhootan


17/12/1907
Regno del Bhutan

8/1/1910-15/8/1947
protettorto britannico sotto l'India Britannica

2/8/1935
autogoverno

15/8/1947           
protettorato dell'India (formalmente dall'8/8/1949)

21/9/1971
indipendenza dall'India
 

up

Le Capitali

Punakha 1949-1964
Capitale estiva: Thimphu  fino al 1949
Capitale invernale: Punakha fino al 1949
Thimphu dal 1949
 

up
 

I Nomi

francese: Bhoutan
spagnolo:  Bután
tedesco: Bhutan
 

up

International Organizations  (Sigle)

ADB, APM, BTWC, CP, CWC, FAO, G-77, IBRD, ICAO, IDA, IFAD, IMF, Interpol, IOC, IOM (observer), ISO (correspondent), ITU, ITSO, KP, NAM, NPT, NTBT, OPCW, SAARC, SACEP, UN, UNCTAD, UNESCO, UNFCC, UNIDO, UPU, WCO, WHO, WIPO, WMO, WToO, WTO (observer) 


up

Storia delle bandiere

Butan1.gif
fino al 1949


1949-1956


1956-1969


dal 1969 e confermata l'8/6/1972

up 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here:




Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site
with a Donation

 

WOP!WEB Servizi per siti web... GRATIS!    

eXTReMe Tracker

 


Update 19-07-08