GEO RULERS ATLAS WORDS

Geo

Primo elemento di parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Repubblica del Cile
. Republica de Chile 


 

Bandiera Nazionale

 

Adozione

18/10/1817

Descrizione

due nastri orizzontali uguali di bianco (in cima) e rosso; nel centro di in un quadrato blu della stessa altezza del nastro bianco situato sul lato sinistro si trova una stella a cinque punte bianca che rappresenta una guida al progresso e all'onore; il blu simboleggia il cielo, il bianco rappresenta le Ande coperte di neve, e il rosso il sangue versato per ottenere l'indipendenza

 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

CHL

CI

CHL

.cl

RCH

 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

CHI

CLP

56

-4

 

Cile

 dalla parola indiana Chilli che significa "Luogo dove la Terra Fiorisce"



 

stemma di stato
 

Isola di Pasqua

bandiera locale non ufficiale


2001 bandiera della provincia


Magallanes

bandiera della XII regione dal 5/2/1997



Antártica Chilena

 
 


map


Santiago


x
Cronologia
Governatori 1540/1778
Governatori e Capitani Generali 1778/1810
Giunte di Governo 1810/1814
Supremi Direttori 1814
Governatori e Capitani Generali 1813/1819
Supremi Direttori 1818/1826
Presidenti della Repubblica dal 1826
I Dati
Le Date

I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere
Sources
 

Festa nazionale: 18/9/1810 Indipendence Day 
Costituzione:
11/3/1981

www.presidencia.cl/
 

up

-
Inno Nazionale "Dulce Patria, recibe los votos"  (Gentle homeland, accept the vows)


Letra: Eusebio Lillo Robles Bernardo de Vera y Pintado(1826/1910)

music: Ramón Carnicer y Battlle
adopted: 1819

spagnolo
inglese
 

Dulce Patria recibe los votos
con que Chile en tus aras juró
que, o la tumba serás de los libres,
o el asilo contra la opresión.

1.-Ha cesado, la lucha sangrienta
ya es hermano, el que ayer opresor ;
del vasallo borramos la afrenta,
combatiendo en el campo de honor.
El que ayer doblegabase esclavo,
hoy ya libre y triunfante se vé ;
Libertad es la herencia del bravo ;
la victoria se humilla a su pié.

2.-Alza, Chile, sin mancha la frente ;
conquistastes tu nombre en la lid ;
Siempre noble, constante, valiente
te encontraron, los hijos del Cid.
Que tus libres, tranquilos coronen
a las artes, la industria, la paz
y de triunfos cantares entonen
que amedrenten al déspota audaz.

3.-Vuestros nombres valientes soldados,
que habeis sido de Chile el sostén,
nuestros pechos los llevan grabados...
Lo sabrán nuestros hijos también.
Sean ellos el grito de muerte
que lancemos marchando a lidiar
y sonando en la boca del fuerte,
hagan siempre al tirano temblar.

4.Si pretende el cañon extranjero
nuestros pueblos osados invadir,
desnudemos al punto el acero
y sepamos vencer o morir.
Con su sangre el altivo Araucano,
nos legó por herencia el valor,
y no tiembla, la espada en la mano
defendiendo de Chile el honor.

5.-Puro Chile es tu cielo azulado,
puras brisas te cruzan también,
y tu campo de flores bordado,
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
que te dió por baluarte el Señor
y ese mar que tranquilo te baña,
te promete un futuro esplendor.

6.-Esas galas, oh Patria, esas
flores que tapizan tu suelo feraz,
no las pisen jamás invasores ;
con sus sombras, las cubra la paz.
Nuestros pechos serán tu baluarte,
con tu nombre sabremos vencer
o tu noble, glorioso estandarte
nos verá combatiendo, caer.

english:


Chile, your sky is a pure blue,
Pure breezes blow across you,
And your field, embroidered with lowers,
Is a happy copy of Eden.
Majestic is the snow-covered mountain
That was given to you by the Lord as a bastion,
That was given to you by the Lord as a bastion,
And the sea that tranquilly washes your shore
Promises future splendour for you,
And the sea that tranquilly washes your shore
Promises future splendour for you.

CHORUS:
Gentle homeland, accept the vows
Given, Chile, on your altars,
That you be either the tomb of the free
Or a refuge from oppression.

up

Cronologia

Governatori Spagnoli 1540/1778
 

8/1540

12/1547

 Pedro de Valdivia
Pedro de Valdivia

12/1547

20/7/1549

 Francisco de Villagra Velásquez

20/7/1549

12/1553

 Pedro de Valdivia

12/1553

12/1553

 Francisco de Villagra Velásquez (acting)
+ Rodrigo de Quiroga López Ulloa (acting)

12/1553

2/1555

Francisco de Aguirre de Meneses (in opposition)

2/1555

5/1556

 ....

5/1556

4/1557

 Francisco de Villagra Velásquez

4/1557

2/1561

 García Hurtado de Mendoza, marqués de Cañete

2/1561

6/1563

 Francisco de Villagra Velásquez

6/1563

6/1565

 Pedro de Villagra y Martínez (acting)

6/1565

8/1567

 Rodrigo de Quiroga López Ulloa

8/1567

8/1568

 Real Audiencia

8/1568

1/1575

 Melchor Bravo de Saravia Sotomayor

1/1575

2/1580

 Rodrigo de Quiroga López Ulloa

2/1580

9/1583

 Martín Ruiz de Gamboa de Berriz

9/1583

7/1592

 Alonso de Sotomayor de Valmediano

7/1592

5/1599

 Martín García Oñez de Loyola

5/1599

7/1600

Francisco de Quiñónez

7/1600

2/1601

 Alonso García de Ramón

2/1601

3/1605

 Alonso de Ribera de Pareja (acting)

3/1605

1/1611

 Alonso García de Ramón

1/1611

3/1612

 Juan de Jaraquemada (acting)

3/1612

3/1617

 Alonso de Ribera de Pareja

3/1617

1/1618

 Fernando Talaverano Gallegos

1/1618

12/1620

 Lope de Ulloa y Lemos

12/1620

11/1621

 Cristóbal de la Cerda y Sotomayor

11/1621

9/1624

 Pedro Osores de Ulloa

9/1624

5/1625

 Francisco de Alava y Noreña (acting)

5/1625

12/1629

 Luís Fernández de Córdoba y Arce

12/1629

5/1639

 Francisco Lasso de la Vega

5/1639

5/1646

 Francisco López de Zúñiga, marqués de Baides

5/1646

4/1649

 Martín de Mújica y Buitrón

4/1649

5/1650

 Alonso Figueroa y Córdoba

5/1650

2/1655

 Francisco Antonio de Acuña Cabrera y Bayona

2/1655

19/5/1656

 Francisco de la Fuente Villabos

19/5/1656

27/2/1662

 Pedro Pórter Cesanete

27/2/1662

5/1662

 Diego González Montero Justiniano (acting)

5/1662

1/1664

 Ángel de Peredo

1/1664

1667

Francisco de Meneses Brito

1667

14/2/1670

 Diego Dávila Coello, marqués de Navamorquende

14/2/1670

10/1670

 Diego González Montero Justiniano (acting)

10/1670

29/4/1682

 Juan Henríquez de Villalobos

29/4/1682

5/1/1692

Marcos José de Garro Senei de Artola

5/1/1692

17/12/1700

Tomás Marín de Poveda

17/12/1700

27/1/1709

Francisco Ibáñez de Peralta

27/1/1709

23/12/1716

Juan Andrés de Ustáriz

23/12/1716

16/12/1717

José Santiago Concha

16/12/1717

1733

Gabriel Cano y Aponte

1733

29/1/1733

Francisco Sánchez de la Barreda y Vera

29/1/1733

15/11/1737

Manuel de Salamanca

15/11/1737

4/6/1745

José Antonio Manso de Velasco, duque de Superunda

4/6/1745

25/3/1746

Francisco José de Obando

25/3/1746

28/3/1755

Domingo Ortíz de Rosas

28/3/1755

9/9/1761

Manuel de Amat y Junient

9/9/1761

3/10/1762

Félix de Berroeta

3/10/1762

17/1/1768

Antonio de Guill y Gonzaga

17/1/1768

3/3/1770

Juan de Balmaceda y Censano y Beltrán

3/3/1770

6/3/1772

Francisco Javier de Morales y Castejón y Arroyo

6/3/1772

1778

Augustín de Jáuregui y Aldecoa

up

Governatori e Capitani Generali 1778/1810

1778

6/7/1780

Augustín de Jáuregui y Aldecoa

6/7/1780

10/12/1780

Tomás Álvarez de Acevedo

10/12/1780

10/7/1787

Ambrosio de Benavides Medina Liñán y Torre

10/7/1787

4/1788

Tomás Álvarez de Acevedo

4/1788

16/5/1796

Ambrosio O'Higgins y Ballenary, marqués de Osorno

16/5/1796

18/9/1796

José de Rezabal y Ugarte

18/9/1796

21/1/1799

Gabriel de Avilés y del Fierro, marqués de Avilés

21/1/1799

6/4/1801

Joaquín del Pino y Rosas

6/4/1801

31/12/1801

José de Santiago Concha

31/12/1801

30/1/1802

Francisco Tadeo de Medina

30/1/1802

2/1808

Luis Antonio Muñoz de Guzmán

2/1808

22/4/1808

Juan Rodríguez Ballesteros

22/4/1808

16/7/1810

Francisco Antonio García Carrasco Díaz

16/7/1810

18/9/1810

Mateo de Toro y Zambrano y Ureta conde de la Conquista

up

Giunte di Governo 1810/1814

18/9/1810

 

Giunta di Governo:
- Mateo de Toro y Zambrano 
  y Ureta, conde de la Conquista 
  (Presidente della Giunta)

- José Antonio Martínez
   de Aldunate, Bishop of Santiago

- Fernando, marqués de la Plata y  Orozco 

- Juan Martínez de Rosas    

- Ignacio de la Carrera

- Juan Enrique Rosales Fuentes  
- Francisco Javier Renia

11/8/1811

 

Giunta di Governo:
-Martín Calvo Encalada
-Juan José Aldunate Larraín
-Juan Miguel Benavente Francisco -Javier del Sola

4/9/1811

 

Giunta di Governo:
-Martín Calvo Encalada
-Juan Martínez de Rosas
-Juan Enrique Rosales Fuentes
-Juan Mackenna o'Reilly

-José Gaspar Marín y Esquivel

15/11/1811

 

Giunta di Governo:
-José Miguel Carrera y Verdugo

-Juan Martínez de Rosas
-José Gaspar Marín y Esquivel

2/12/1811

 

Giunta di Governo:
-José Miguel Carrera y Verdugo

-José Miguel Infante

-José Nicolas de la Cerda y
  Santiago Concha
-Ignacio de la Carrera

-Manuel Manso
-José Santiago Portalés
-Pedro Prado Jaraquemada

29/11/1813

14/3/1814

Giunta di Governo:
-José Miguel Infante

-José Nicolas de la Cerda y
  Santiago Concha
-J. A. Pérez, José Gaspar Marín
  y Esquivel
-Manuel Manso
-José Santiago Portalés
-Bernardo O'Higgins


up

Supremi Direttori 1814

14/3/1814

 

Francisco de la Lastra de la Sotta

23/7/1814

 

Giunta di Governo:
-José Miguel Carrera y Verdugo
-Julián Uribe
- Manuel Muñoz Urzúa

up

Governatori e Capitani Generali 1813/1819

a Chillána (Concepción)

2/1813

5/1813

António Pareia

5/1813

2/1814

Juan Francisco Sánchez

2/1814

8/1814

Gabino Gainza

8/1814

10/10/1814

 Mariano Osorio

a Santiago

10/10/1814

26/12/1815

 Mariano Osorio

26/12/1815

12/1/1817

Francisco Casimiro Marcó del Pont Ángel Díaz y Méndez

a Tacna

12/1/1817

4/1/1818

 Francisco Casimiro Marcó del Pont Angel Díaz y Méndez

4/1/1818

5/4/1818

Francisco Antonio García Carrasco Díaz

5/4/1818

1819

 Francisco Casimiro Marcó del Pont Angel Díaz y Méndez

up

Supremi Direttori 1818/1826

bernard o'higgins

18/9/1818

  

augustin de eyzaguirre arechavala

28/1/1823

 

juan egaña

29/3/1823

 

congresso dei plenipotenziari

manuel fernando vasquez de novoa

manuel antonio gonzales

ramon freire 
y serrano

5/4/1823

 

mariano egaña

13/8/1823

 

giunta militare

santiago fernandez

diego jose benavente

ramon freire 
y serrano

2/9/1823

1826

up

Presidenti della Repubblica dal 1826

manuel blanco encalada

9/7/1826

 

augustin de eyzaguirre


acting

9/9/1826

 

ramon freire 
y serrano

1/2/1827

 

francisco antonio 
pinto diaz


acting

8/5/1827

 

francisco ramon de vicuña

acting

16/7/1829

 

francisco antonio 
pinto diaz

 

19/10/1829

 

francisco ramon de vicuña

acting

2/11/1829

 

ramon freire 
y serrano

7/11/1829

 

francisco ramon de vicuña

13/11/1829

 

ramon freire 
y serrano

7/12/1829

 

jose tomas ovalle bezanille

24/12/1829

 

francisco antonio ruiz tagle

18/2/1830

 

jose tomas ovalle bezanilla

1/4/1830

 

fernando de errazuriz

21/3/1831

 

jose joaquim 
prieto vial



 

18/9/1831

 

manuel bulnes prieto


18/9/1841

manuel montt torres


18/9/1851

jose joaquim perez mascayano


18/9/1861

federico errazuriz zanartu


18/9/1871

anibal pinto garmendia
 

18/9/1876

 

domingo santa maria



 

18/9/1881

juan manuel balmaceda fernandez

18/9/1886

manuel baquedano

28/8/1891

jorge montt alvarez

31/8/1891

federico errazuriz echaurren

18/9/1896

anibal zanartu

(acting)

12/7/1901

german riesco
errazuriz

 

18/9/1901

pedro montt montt

18/9/1906

elias fernandez albano
(acting)

16/8/1910

emiliano figueroa larrain

(acting)

6/10/1910

ramon barros luco


23/12/1910

juan luis sanfuentes andonaequi

23/12/1915

arturo alessandri palma

23/12/1920

luis 
altamirano talavera

12/9/1924

pedro pablo dartnell encina

23/1/1925

arturo alessandri palma

27/1/1925

luis barros borgoño

acting

1/10/1925

emiliano figueroa larrain

23/12/1925

carlos ibanez del campo

10/5/1927

juan esteban montero rodriguez

28/7/1931

arturo puga osorio

4/6/1932

carlos gregorio davila espinosa

16/6/1932

bartolomè blanche espejo

provvisorio

13/9/1932

abraham oyanedel urrutia

(acting)

2/10/1932

arturo alessandri palma

24/12/1932

1938

pedro aguirre cerda




24/12/1938

1941

jeronimo mendez arancibia

(acting )

 

25/11/1941

1942

juan antonio 
rios morales

2/4/1942

1946

alfredo duhalde vasquez (acting)

27/6/1946

vicente merino bielich (acting)

3/8/1946

juan antonio iribarren cabezas
(acting)

17/10/1946

gabriel 
gonzalez 
videla


3/11/1946

1952

carlos ibanez del campo

3/11/1952

1958

jorge 
alessandri rodriguez


3/11/1958

1964

eduardo 
frei 
montalva


3/11/1964

1970

salvador allende 
gossens



3/11/1970

1973

augusto pinochet 
ugarte

11/9/1973

27/6/1974

giunta militare

jose toribio merino castro
José Toribio Merino Castro

gustavo leigh guzman


cesar mendoza duran

augusto pinochet 
ugarte


27/6/1974

1990

patricio 
aylwin azocar

11/3/1990

1994

eduardo frei ruiz-tagle

11/3/1994

2000

ricardo froilán lagos 
escobar


11/3/2000

2006

Michelle Bachelet Jeria

11/3/2006

up

I Dati:
 

.superficie: 756.626 kmq
.popolazione: 15.980.000

.forma di governo: repubblica 
.capo di stato e di governo: presidente
.parlamento: congreso nacional (camera dei deputati e senato)
.capitale: Santiago (amministrativa) 4.690.000 - Valparaiso (legislativa) dal 1987  282.000
.divisione amministrativa: regioni
.popoli: 72,4% meticci; 20,8% bianchi; 4,7 %  araucani ; 1% europei; 1,1% altri
.lingua ufficiale: spagnolo
.religione ufficiale: nessuna
.religioni: 70% cattolici; 15,4%  protestanti; 2,1% altri cristiani; senza religione 4,6%;
 altri 7,9%
.unità monetaria: peso  = 100 centesimi

up


Le Date:

Cile
Isola Pasqua


Cile

12/2/1541
colonia spagnola della Nueva Estremadura parte del Peru

1565 - 1575 
Audiencia di Concepción.

1609
Audiencia di Santiago.

1778
Capitania Generale del Cile subordinata al Peru

7/1810
deposizione del Vicerè

18/9/1810          
proclamazione dell'indipendenza

2/10/1814-12/2/1817
riconquista spagnola

12/1/1818
seconda dichiarazione di indipendenza dello Stato del Cile

9/7/1826
Repubblica del Cile

25/4/1844
la Spagna riconosce il Cile

20/10/1883
annessione della costa boliviana con Antofagasta  e delle città di Tacna, Tanca e Arica

9/9/1888
annessione dell' Isola di Pasqua

 

Isola di Pasqua

c.400dc
migranti polinesiani si stabiliscono sull'isola
 
5/4/1722
scoperta dall'ammiraglio olandese Jacob Roggeveen che la chiamò isola di Pasqua

19/11/1770
annessa alla Spagna da Felipe González y Haedo che la chiamò Isla de San Carlos ma senza colonizzarla
 
17/3/1774
visitata dal capitano britannico James Cook che la chiamò Easter Island

9/4/1786
visitata dal capitano francese Jean-François de Galaup La Pérouse

1868 - 1876
l'avventuriero francese Dutrou-Bornier occupa l' isola.

9/9/1888 
annessa dal Cile (Isla de Pascua).

1896 - 1953
Parte del Dipartimento di Valparaiso.

1914
Fallita rivolta anticilena.

1953 - 1965
Amministrata dalla Marina.

1/3/1966
Istituzione del Dipartimento dell' Isla de Pascua con  l'isola di Sala y Gomez.

25/7/1974
Istituzione della Provincia dell' Isla de Pascua (includendo Sala y Gomez).

up

Le Capitali

Santiago capitale esecutiva
Valparaiso dal 1987 capitale legislativa
 

up

I Nomi

francese: Chili
inglese: Chile

up

International Organizations  (Sigle)

APEC, APM, BIS, BTWC, CSN, CTBT, ENMOD, FAO, G-15, G-77, IADB, IAEA, IBRD, ICAO, ICC, ICCt (signatory), ICFTU, ICRM, IDA, IFAD, IFC, IFRCS, IHO, ILO, IMF, IMO, IMSO, Interpol, IOC, IOM, IPU, ISO, ITSO, ITU, KP, LAES, LAIA, LU, Mercosur (associate), MIGA, NAM, NPT, NTBT, OAS, OPANAL, OPCW, PCA, RG, SEGIB, UN, UNCTAD, UNESCO, UNFCC, UNHCR, UNIDO, UPU, WCL, WCO, WFTU, WHO, WIPO, WMO, WTO, WToO

up

Storia delle bandiere

Cile
Antartica Chilena
Isola di Pasqua



Cile

fino all'8/9/1810



9/1810 - 2/10/1814 (adottata il 30/9/1812)

 


2/10/1814 - 12/1/1818



1816/1817



1817 -  18/10/1817



18/10/1817


Magallanes y Antártica Chilena

 

Región XII Magallanes y Antártica Chilena dal 5/2/1997
 


bandiera dell'Antartide cileno


Isola di Pasqua


1869 - 6/8/1876


9/9/1888







up 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here:




Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site
with a Donation