GEO RULERS ATLAS WORDS

Geo

Primo elemento di parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Repubblica del Congo - Brazzaville
. République du Congo - Brazzaville


 

Bandiera Nazionale

Adozione

10/6/1991

Descrizione

divisa diagonalmente dal lato sinistro più in basso da un nastro giallo; il triangolo superiore sinistro è verde ed il triangolo più in basso è rosso


 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

COG

CF

COG

.cg

RCB

CGO

XAF

242

+1

 

Motto

  Unità, Lavoro, Progresso / Unity, Work, Progress.


 
  
 stemma di stato



map


Brazzaville
 

x
Cronologia
Regno del Congo 1400/1975

Africa Equatoriale Francese 1886/1960
Commissari Generali 1886/1908
Governatori Generali 1908/1957
Alti Commissari 1957/1960

Congo 1883/1960
Commissari di Governo 1883/1886
Commissari Generali 1886/1897
Residenti francesi 1886/1889
Luogotenenti Governatori 1889/1959
Alti Commissari 1959/1960

Repubblica del Congo dal 1960
Presidenti della Repubblica dal 1959
Presidenti del Presidium del Comitato Centrale del Partito del Lavoro Congolese1979/1991
Vice Presidenti del Consiglio di Governo 1957/1958
Presidenti del Consiglio di Governo 1958
Primi Ministri dal 1958


Stati Tradizionali:

Lwããgu (Loango)
Ngãga mvumba

Tyo (Téké)
Uukoo


I Dati
Le Date

I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere
Sources
 

Festa nazionale: 15/8/1960 Indipendence Day 
Costituzione: 20/1/2002
 

www.congoweb.org/

up

-
Inno Nazionale "La Congolaise" (Song of the Congo)
 

Adopted in 1962 and restored in 1991

Words by LEVENT KIMBANGUI

Música: François Jacques Tondra

francese
inglese
spagnolo
 

 

En ce jour le soleil se lève

Et notre Congo resplendit.

Une longue nuit s'achève,

Un grand bonheur a surgi.

Chantons tous avec ivresse

le chant de la liberté.

 

CHORUS

Congolais, debout fièrement partout,

Proclamons l'union de notre nation,

Oublions ce qui nous divise,

soyons plus unis que jamais,

Vivons pour notre devise:

Unité, travail, progrès!

Vivons pour notre devise:

Unité, travail, progrès!

 

Des forêts jusqu'à la savanne,

Des savannes jusqu'à la mer,

Un seul peuple, une seule âme,

Un seul cœr, ardent et fier,

Luttons tous, tant que nous sommes,

Pour notre vieux pays noir.

 

CHORUS

 

Et s'il nous faut mourir, en somme

Qu'importe puisque nos enfants,

Partout, pourront dire comme

On triomphe en combattant,

Et dans le moindre village

Chantent sous nos trois couleurs

 

CHORUS

 

 

english:

 

On this day the sun rises

And our Congo stands resplendent.

A long night is ended,

a great happiness has come.

Let us all, with wild joyfulness, sing

The song of freedom.

 

 

CHORUS

Arise, Congolese, proud every man,

Proclaim the unity of our nation.

Let us forget what divides us

And become more united than ever.

Let us live our motto:

Unity, work, progress.

Let us live our motto:

Unity, work, progress.

 

From the forest to the bush,

From the bush to the ocean,

One people, one soul,

One heart, ardent and proud.

Let us all fight, every one of us,

For our black country.

 

CHORUS

  

And if we have to die,

What does it really matter? Our children

Everywhere will be able to say how

Triumph comes through battle,

And in the smallest village

Sing beneath our three colours.

 

 

en español

LA CONGOLESA

En este día el sol se levanta
y nuestro Congo está resplandenciente.
Se termina una noche larga,
una gran felicidad ha venido.
Déjenos todos, con jubilo salvaje,
canten la canción de la libertad.

CORO
Se presentan, Congoleses,
orgulloso cada hombre,
proclaman la unidad de nuestra nación.
Olvidémosnos de qué nos dividen y únase que siempre.
Vivamos nuestro lema:
Unidad, trabajo, progreso.
Vivamos nuestro lema:
Unidad, trabajo, progreso.
Del bosque al arbusto,
del arbusto al océano,
una persona, una alma, un corazón,
ardiente y orgulloso.
Déjenos toda la lucha, a cada de nosotros,
para nuestro país negro.

CORO

Y si tenemos que morir, ¿qué realmente importa?
Nuestros niños por todas partes podrán decir
cómo el triunfo viene con la batalla,
y en la aldea más pequeña
canten debajo de nuestros tres colores
 

CHORUS

up

Cronologia


Regno del Congo 1400/1975

Ntinu Nimi a Lukeni

1400

 

quattro re non conosciuti

  

giovani Nzinga Nkunu

1482

1506

Alphonse I Mvemba-Nzinga

1506

1543

Peter I Nkanga Mvemba

1543

1545

Francesco

1545

 

giacomo

1545

1561

Alphonse II

1561

 

Bernard I

1561

1567

enrico

1567

1568

Alvares

1568

1587

Alvares II Mpanzu a Nimi

1587

1614

Bernard II

1614

1615

Alvares III

1615

1622

Peter II

1622

1624

Garcia I Alphonse

1624

1626

Ambrose

1626

1631

Alvares III

1631

1636

Alvares V

1636

 

Alvares VI Alphonse

1636

1641

Garcia II Alphonse

1641

1661

Anthony

1661

1665

NIMI na MPANGU

  

Alvares VII

1665

1666

Alvares VIII

1666

 

Alphonse III

1666

1667

Peter III

1667

1683

NTINU a NIMI

  

Raphael

contendente

1669

1679

KINIMI a MBEMBA

  

Alvares IX

1669

...

NTINU a NIMI

  

Daniel ne Miyala Mpangu

1674

1678

John II ne Nsuki a Ntamba

1683

1717

NSANU MBEMBA

  

Peter IV

contendente

1709

1718

Peter V

1718

...

...

...

...

Henry III Alphonse Nlengi

1793

1802

Alvares XI Alphonse Kafvasa

1802

 

Garcia V Alphonse Ne Nkanga a Nvembi

1802

1830

...

...

...

Andrew II Alphonse

  

Andrew III Alphonse Ndondele Beya

...

1842

Henry IV Alphonse Lunga

1842

1858

Alvaro XII Alphonse

1858

1859

Peter V Alphonse

1859

1891

Alvares XIII Alphonse Mfutila

1891

1896

carica vacante

Peter VI Alphonse Mvemba

1912

1915

Manuel III Alphonse Kiditu

associato

1912

1915

Alvares XIV Alphonse Nzinga

1915

1923

Peter VII Alphonse

1923

1955

Anthony III Alphonse

1955

1957

Peter VIII Alphonse Mansala

1957

1962

Isabel Maria da Gama

1962

1975

up

Africa Equatoriale Francese 1886/1960
Gabon, Medio Congo (Congo), Ciad e Ubanghi-Sciari (Centrafrica)


bandiera dal 1910 al 1958

Commissari Generali 1886/1908

27/4/1886

 

Pierre Savorgnan de Brazza
Пьер Саворньян де Бразза

28/9/1897

 

Henri Félix de Lamothe

28/4/1900

 

Jean-Baptiste Philémon Lemaire

12/1900

 

Louis-Albert Grodet

21/1/1904

28/6/1908

Émile Gentil

up

Governatori Generali 1908/1957

28/6/1908

15/5/1917

Martial Henri Merlin

15/5/1917

16/5/1920

Gabriel Louis Angoulvant

16/5/1920

5/9/1920

Maurice Pierre Lapalud

5/9/1920

21/8/1923

Jean Victor Augagneur

21/8/1923

8/7/1924

Robert Paul Marie de Guise

8/7/1924

16/10/1924

Matteo Mathieu Maurice Alfassa

16/10/1924

14/10/1934

Raphael Valentin Marius Antonetti

14/10/1934

20/3/1935

Georges Édouard Alexandre Renard

20/3/1935

5/4/1936

Marcel Alix Jean Marchessou

5/4/1936

21/4/1939

Dieudonné François Joseph Marie Reste

21/4/1939

3/9/1939

Léon Solomiac

3/9/1939

17/7/1940

Pierre François Boisson

17/7/1940

28/8/1940

Hussons

28/8/1940

11/8/1941

Edgar René de Larminat

11/8/1941

15/2/1944

Félix Éboué

15/2/1944

3/8/1946

Ange Marie Charles André Bayardelle

3/8/1946

5/6/1947

Jean Louis Marie André Soucadaux

5/6/1947

5/7/1947

Laurent-Elisée Péchoux

5/7/1947

15/11/1947

Charles Luizet

15/11/1947

26/3/1948

Jean Louis Marie André Soucadaux

26/3/1948

21/9/1951

Bernard Cornut-Gentille

21/9/1951

4/4/1957

Paul Louis Gabriel Chauvet

up

Alti Commissari 1957/1960

4/4/1957

29/1/1958

Paul Louis Gabriel Chauvet

29/1/1958

15/7/1958

Pierre Messmer

15/7/1958

15/8/1960

Yvon Bourges

up

Congo

Commissari di Governo 1883/1886

5/2/1883

27/4/1886

 Pierre Savorgnan de Brazza
Пьер Саворньян де Бразза

up

Commissari Generali  1886/1897
(del Gabon e Congo e dal 30/4/1891 del Congo Francese)

27/4/1886

28/9/1897

 Pierre Savorgnan de Brazza
Пьер Саворньян де Бразза

up

Residenti francesi 1886/1889

20/8/1886

12/3/1889

 Fortunes Charles de Chavannes

up

Luogotenenti Governatori 1889/1959

12/3/1889

1/6/1894

 Fortunes Charles de Chavannes

1/6/1894

1/5/1899

Albert Dolisie

1/5/1899

11/7/1902

 Jean Baptiste Philema Lemaire

11/7/1902

5/4/1906

 Émile Gentil

5/4/1906

27/6/1910

 Adolphe Louis Cureau

27/6/1910

28/7/1911

 Édouard Louis Marie Dubosc Taret (acting)

28/7/1911

16/4/1916

 Lucien Louis Fourneau (acting fino al 17/10/1912)

16/4/1916

17/7/1917

 Jules Gaston Henri Carde (acting finoa al 12/10/1916)

17/7/1917

2/4/1919

 Jules Guy Le Prince (acting)

2/4/1919

16/5/1919

 Edmond Émilien Cadier

16/5/1919

21/8/1919

 Jean Henri Marchand (acting)

21/8/1919

17/8/1922

 Matteo Mathieu Maurice Alfassa

17/8/1922

24/4/1923

 Georges Thomann (acting)

24/4/1923

21/7/1925

 Jean Henri Marchand (acting)

21/7/1925

1/12/1929

 Amministrato dal Governatore Generale dell'A.E.F.

1/12/1929

4/12/1930

 Marcel Alix Jean Marchessou (acting)

4/12/1930

5/1931

 Pierre Simon Antonin Bonnefont (acting)

5/1931

1932

 Max de Masson de Saint Félix

1932

21/11/1932

 Émile Buhot Launay (acting)

21/11/1932

10/2/1941

 Amministrato dal Governatore Generale dell'A.E.F.

10/2/1941

20/8/1945

 Gabriel Fortune

20/8/1945

30/4/1946

 Amministrato dal Governatore Generale dell'A.E.F.

30/4/1946

16/5/1946

 Christian Robert Roger Laigret (acting)

16/5/1946

6/11/1946

 Amministrato dal Governatore Generale dell'A.E.F.

6/11/1946

31/12/1947

 Numa François Henri Sadoul

31/12/1947

1/3/1950

 Jacques Fourneau

1/3/1950

25/4/1952

 Paul Jules Marie Le Layec

25/4/1952

15/7/1953

 Jean Georges Chambon

15/7/1953

2/11/1956

 Ernest Eugène Rouys (acting to 19 Feb 1954)

2/11/1956

29/1/1958

 Jean Michel Marie René Soupault

29/1/1958

7/1/1959

 Charles Paul Dériaud (acting)

up

Alti Commissari 1959/1960

7/1/1959

15/8/1960

Guy Noël Georgy


up

Repubblica del Congo

Presidenti della Repubblica dal 1960

fulbert youlou

15/8/1960

 

Governo Provvisorio

david moussaka
+
felix Mouzabakani

15/8/1963

 

alphonse massemba-debat

Presidente del Consiglio nazionale della Rivoluzione

16/8/1963

 

Augustine Poignet

acting per Massemba-Debat

3/8/1968

 

marien ngouabi

Presidente del Consiglio nazionale della Rivoluzione

4/9/1968

 

alfred raoul

supplente

5/9/1968

 

marien ngouabi

1/9/1969

 

Comitato Militare del Partito Congolese del Lavoro

Jacques Joachim Yhombi-Opango

Denis Sassou-Nguesso

Louis Sylvain Goma

Jean-Michel Ebaka

Raymond Damase Ngollo

Martin Mbia

Pascal Bima

Nicolas Okongo

François Xavier Katali

Florent Ntsiba

Pierre Anga

18/3/1977

 

joachim yhombi opango

3/4/1977

 

jean-pierre thystere tchicaya

Presidente del Presidium del Comitato Centrale del Partito Congolese del Lavoro

5/2/1979

 

denis sassou nguesso

8/2/1979

 

pascal lissouba
Паскаль Лиссуба

Togo

31/8/1992

 

denis sassou nguesso

25/10/1997

 

up

Presidenti del Presidium del Comitato Centrale del Partito del Lavoro Congolese 1979/1991

5 Feb 1979

 8 Feb 1979

Jean Pierre Thystère Tchicaya

8 Feb 1979

 Jun 1991

 Denis Sassou Nguesso

up

Vice Presidenti del Consiglio di Governo 1957/1958

ludovic napoleon jacques opangault

 

15/5/1957

26/7/1958

 

up

Presidenti del Consiglio di Governo 1958

ludovic napoleon jacques opangault

26/7/1958

8/12/1958

 

up

Primi Ministri dal 1958

fulbert youlou

8/12/1958

21/11/1959

carica abolita             21/11/1959             16/8//1963

alphonse massemba-debat

16/8/1963

 

pascal lissouba
Паскаль Лиссуба

Togo

24/12/1963

 

ambroise noumazalaye

6/5/1966

 

alfred raoul

4/8/1968

 

henri lopes
Анри Лопэ

28/4/1973

 

louis-sylvain goma

18/12/1975

 

ange edouard poungui

7/8/1984

 

alphonse poaty-souchlaty

7/8/1989

 

pierre moussa

supplente

3/12/1990

 

louis sylvain goma

8/1/1991

 

André Milongo Ntsatoubantou

 

 

 

8/6/1991

 

stephane maurice bongho nouarra

2/9/1992

 

claude-antoine dacosta

6/12/1992

 

jacques-joachim yhombi-opango


23/6/1993

 

charles david ganao-teke
Шарль-Давид Ганао

27/8/1996

 

bernard kolelas

8/9/1997

 

carica abolita

15/10/1997

7/1/2005

Isidore Mvouba 

7/1/2005

 

up

Stati Tradizionali

Lwããgu (Loango)

Le Date:

1600
fondazione del regno di baKongo conosciuto in Europa col nome di Loango

1773
dinastia Kõde

Ngãga mvumba

1773

 ....

 Nõbo Sinda

....

 ....

 Mwe Pwati I "Kamãgu" (chiamato col titolo di Ma Lwããgu)

....

 ....

 Nguli Nkama Loemba

....

 ....

 Niããbi

....

 ....

 Nõbo

18..

 1879

 Makoso "Tutili nvula"

1879

 1885

 Makoso Mansãgu

1885

 ....

 Mwe Pratta

....

 ....

 Loemba la Nkãmbisi "Nvuduka saala"

....

 ....

 Mafuka Pwati (Reggente)

....

 1923

 Mwe Loemba "Nkhasu Manthatta," "'nuni cilõgo"

1923

 1926

 Cibukili Mwe Pwati II "Katamatu"

1926

 1932

 carica vacante

1932

 ....

 Mwe Pwati III "Usãgama"


up

Tyo (Téké)

Le Date:

1882
incorporato nel Congo Francese

Uukoo  

....

 ....

 Ngantso

....

 ....

 Opontaba

....

 ....

 Ncu acumpfiri

....

 ....

 Pieele

....

 ....

 Nge ilieele

....

 ....

 Ngoolua

1880

 1892

 Iloo I

1892

 1899

 Mbandieele

1899

 1907

 Ikukuri "Opfulipfa"

1907

 1918

 Ngaayüo

1918

 1928

 Vacant

1928

 1930

 Mundzwaani

1930

 1931

 Ngamvaala

1931

 1934

 Andibi

1934

 1939

 Ngankia Mbandieele

1939

 1947

 Nkima

1947

 1964

 Ntsaalu

1964

 19..

 Iloo II

Oct 1998

 24 Mar 2004

 Gaston Ngouayoulou

Oct 2004

 

 Auguste Nguempio

2004

 Maurice Intsilambia (in dissidenza)


up

I Dati:
 

.superficie: 342.000 kmq
.popolazione: 3.702.000

.forma di governo: Repubblica
.capo di stato:  Presidente della Repubblica
.capo di governo: Primo Ministro
.parlamento: Consiglio Nazionale di Transizione
.capitale: Brazzaville 937.000 ab.
.divisione amministrativa: regioni e comuni.
.popoli: 51,5% kongo; 17,3% teke;11,5% m'bochi; 4,9% m'bete; 3% punu;
 2,7% sango; 1,8% maka; 1,5% pigmei; 5,8% altri
.lingua ufficiale: francese
.religione ufficiale: nessuna 
.religioni: 49,3% cattolici; 17% protestanti; 12,6% chiese cristiane africane; 11,9% chiese cristiane non affiliate; 4,8% animisti e credenze tradizionali; 2% musulmani; 2,4% altri
.unità monetaria: Communaute Financiere Africaine Franc (XAF) = 100 centesimi

up


Le Date:


1665
protettorato portoghese

10/9/1880       
trattato di amicizia tra il re bateke e savorgna de brazza.

1/10/1880
colonia francese di Brazzaville

17/12/1882     
legge sulla colonia del mayen congo.

5/2/1883
missione francese dell'Ouest Africain

1883               
sovranità francese riconosciuta dal re bateke.

1883               
fondazione di Brazzaville.

26/2/1884 - 26/6/1884 
il Portogallo dichiara il protettorato sul Congo ma senza effetto legale

27/4/1886
protettorato francese dell'Africa Equatoriale sulla colonia del Congo e Gabon

11/12/1888
parte del territorio del Medio Congo-Gabon entro l'A.E.F.

30/4/1891
colonia del Congo Francese parte dell'A.E.F.

5/7/1902
il distretto del Medio Congo parte della colonia del Basso Congo-Gabon

29/12/1903
colonia separata del Medio Congo

15/1/1910               
il protettorato dell'Africa Equatoriale Francese diventa una colonia 
composto dal Medio Congo, Gabon, Oubangui-Chari
(Centrafrica), Ciad.

1911/1920          
cessione di territori al Camerun tedesco

30/6/1934
rinominato Regione del Medio Congo

31/12/1937
rinominato Territorio Oltremare Francese entro l'A.E.F.

16/6/1940-24/8/1940
amministrato dal governo di Vichy

28/8/1940
amministrato dal governo della Francia Libera

27/10/1946               
territorio oltremare entro l'A.E.F.

28/11/1958               
repubblica autonoma del Congo

15/8/1960      
indipendenza

3/12/1970
rinominato Repubblica Popolare del Congo

15/3/1992
rinominato Repubblica del Congo
 

up


I Nomi

francese: Congo
spagnolo: República del Congo
tedesco: Kongo
 

up

International Organizations  (Sigle)

ACP, AfDB, APM, AU, BDEAC, BTWC, CEEAC, CEMAC, FAO, G-77,  IBRD, ICAO, ICCt, ICFTU, ICRM, IDA, IFAD, IFC, IFRCS, ILO, IMF, IMO, Interpol, IOC, IOM, IPU, ITSO, ITU, MIGA, NAM, NPT, OIF, UN, UNCTAD, UNESCO, UNFCC, UNIDO, UPU, WCL, WCO, WFTU, WHO, WIPO, WMO, WTO, WToO 
 

up


Storia delle bandiere



1665/1880


1880/1958



1/10/1880-18/8/1958



18/8/1958-30/12/1969



30/12/1969-10/6/1991



dal 10/6/1991

 

p 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here: