GEO RULERS ATLAS WORDS

 

 

 

 

 

Geo

Primo elemento di

parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Repubblica della Costa d'Avorio
. République de Côte d'Ivoire
Drapeau animé de Côte d'Ivoire par Pascal Gross

 

Bandiera Nazionale

Adozione

4/12/1959

Descrizione

tre nastri verticali uguali di arancio (lato sinistro), bianco e verde; il disegno fu basato sulla bandiera francese

 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

CTI

IV

CIV

.ci

CI

 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

CIV

XOF

225

+0

 

Costa d'Avorio

 il nome deriva dall' intensa attività commerciale dei mercanti d'avorio nel XIX secolo.

 

Motto

 Unione, Disciplina, Lavoro / Union, Discipline, Work.



stemma di stato


map

x
Cronologia
Comandanti Particolari francesi ad Assinié 1843/1868
Comandanti Particolari francesi a Dabou 1853/1868
Comandanti Superiori a Gran Bassam 1843/1871
Residenti francesi 1871/1893
Governatori 1893/1958
Alti Commissari 1958/1960
Presidenti della Repubblica dal 1960
Vice Presidenti del Consiglio di Governo 1957/1958
Presidenti del Consiglio di Governo 1958
Primi Ministri dal 1958
I Dati
Le Date
 
I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere


Stati Tradizionali

Agani- N'Denie
Governanti 1885/19xx

Buna
Governanti

Kabasarana
Governanti

Krinjabo (Sanwi)
Governanti
Primo Ministro


Sources

Festa nazionale:  7/8/1960 Indipendence Day
Costituzione: 4/8/2000

www.pr.ci/
www.pr.ci/gouvernement/index.html


up

-
Inno Nazionale "L'Abidjanaise" (Song of Abidjan)

Adopted in 1960

Words by MATHIEU EKRA (1917-)

in collaboration with JOACHIM BONY and PIERRE MARIE COTY

 

francese
inglese

 

Salut Û terre d'espérance;

Pays de l'hospitalité.

Tes légions remplies de vaillance

Ont relevé ta dignité.

 

Tes fils chère CÛte d'Ivoire

Fiers artisans de ta grandeur,

Tous rasemblés et pour ta gloire

Te b­tiront dans le bonheur.

 

Fiers Ivoiriens, le pays nous appelle.

Si nous avons dans la paix ramené la liberté,

Notre devoir sera d'Ãtre un modèle

De l'espérance promise à l'humanité,

En forgeant, unie dans la foi nouvelle,

La patrie de la vraie fraternité.
 


english:


We salute you, O land of hope,

Country of hospitality;

Thy gallant legions

Have restored thy dignity.

 

 

Beloved Ivory Coast, thy sons,

Proud builders of thy greatness,

All mustered together for thy glory,

In joy will construct thee.

 

 

Proud citizens of the Ivory Coast, the country call us.

If we have brought back liberty peacefully,

It will be our duty to be an example

Of the hope promised to humanity,

Forging unitedly in new faith

The Fatherland of true brotherhood. 

 

 up   

Cronologia

Comandanti Particolari francesi ad Assinié 1843/1868

1843

 1844

 Dufour de Mont Louis

1844

 

 Boyer

1846

 

 Tessa

1847

 

 de Thévenard

1848

 1849

 Brochard

1850

 1851

 Lemaire

1851

 1853

 Coquet

1853

 1855

 de Thévenard

1855

 

 Pierre Alexandre Mailhetard

1856

 1858

 Denis

4 Jsn 1862

 1863

 Darré

29 Apr 1863

 186.

 Viard

1865

 1867

 Aime Dieu

1868

 

 Jean Auguste Martin

 up   

Comandanti Particolari francesi a Dabou 1853/1868

1853

 1854

 Benech

1854

 185.

 Durban

1856

 1857

 Guéden

1857

 1858

 Denis

21 Dec 1861

 c.1867

 Bruyas

1867

1868

 Bouyer

 up   

Comandanti Superiori a Grand Bassam 1843/1871

1843

 

 Charles Marie Philippe de Kerhallet

1843

 

 Thomas Jules Séraphin Besson

1844

 

 Joseph Pellegrin

1845

 

 Conjard

1847

 

 Camille Adolphe Pigeon

1848

 

 Jean Jules Charles Boulay

1851

 

 Charles Gabriel Felicité Martin des Pallières

1853

 

 François Chirat

1854

 

 Pierre Alexandre Mailhetard

1855

 

 Noël Bruyas

1857

 

 Charles Brossard de Corbigny

1858

 

 Pierre Alexandre Mailhetard

1859

 

xxx

4/10/1860

 

Charles-René-Gabriel Liébault

1862

 

Joseph Alem

1863

 

Jean-Antione-Léonard-Eudore Noyer

1863

 

Jacques-Bertrand-Osacar Desnouy

1864

 

Jean-Auguste Martin

1866

 

Léon Noël

1867

 

Alfred Pouzols

1869

 

Jean-Louis Vernet

 up   

Residenti francesi 1871/1893

1871

 

Arthur Verdier

1885

 

Charles Bour

1886

 

Marcel Treich-Leplène

9/3/1890

 

Jean-Joseph-Étienne-Octave Péan (acting)

14/6/1890

 

Jean-Auguste-Henri Desailles

14/6/1892

 

Eloi Bricard (acting)

1892

 

Julien Voisin (acting)

12/11/1892

20/3/1893

Paul Alphonse Frédéric Heckman

 up   

Governatori 1893/1958

10/3/1893

 

Louis-Gustave Binger

27/10/1946

 

André-Jean-Gaston Latrille

20/2/1947

 

Oswald-Marcellin-Maurice-Maruis Durand

29/1/1948

 

Georges-Louis-Joseph Orselli

10/11/1948

 

Laurent Élisée Péchoux

25/4/1952

 

Pierre-François Pelieu

10/7/1952

 

Camille-Victor Bailly

19/2/1954

 

Pierre-Joseph-Auguste Messmer

18/2/1956

 

Pierre-Auguste-Michel-Marie Lami

23/2/1957

4/12/1958

Ernest de Nattes


up   
 

Alti Commissari 1958/1960

4/12/1958

 

Ernest de Nattes

15/7/1960

7/8/1960

Yves-René-Henri Guéna

 up   

Presidenti della Repubblica dal 1960

felix houphouet-boigny

7/8/1960

1993

 

henri konan bedie

7/12/1993

1999

 

robert guei


Robert GUEI

 

 

 

 

25/12/1999

2000

laurent gbagbo

26/10/2000

up   

Vice Presidenti del Consiglio di Governo 1957/1958

15 May 1957

 26 Jul 1958

Auguste Denise  
 

up   

Presidente del Consiglio di Governo 1958

26 Jul 1958

  4 Dec 1958 

Auguste Denise      
              

up   

Primi Ministri dal 1958

auguste denise
 

3/12/1958

1/5/1959

felix houphouet-boigny

1/5/1959

7/11/1990

alassane dramane ouattara

7/11/1990

11/12/1993

daniel kablan duncan
Kablan Duncan

11/12/1993

18/5/2000

seydou elimane diarra
Seydou Elimane Diarra

18/5/2000

27/10/2000

affi n'guessan
Affi N’Guessan

27/10/2000

13/3/2003

Seydou Diarra
Seydou Elimane Diarra

13/3/2003

7/12/2005

Charles Konan Banny
Charles Konan Banny

7/12/2005

29/3/2007

Guillaume Kigbafori Soro


(JPEG)

29/3/2007

 

up

Stati Tradizionali

Agani- N'Denie

Governanti 1885/19xx

1885

 

 Mian Kwadyo

188.

 1892

 Amoakan Dihyne I

1892

 1895

 Kwassi Kikye

1895

 1897

 Koffi Amoakan

1897

 1910

 Amoakan Dihyne II

1910

 1941

 Boa Kwassi

1943

 1945

 Essey Bonzu I

1945

 1948

 Amoakan Dihyne III

1948

 

 Essey Bonzu I

1948

 1958

 Essey Bonzu II

1858

 1960

 Amoakan Dihyne III

1960

 19..

Essey Bonzu II


up

Buna

Governanti

17..

 

 Pyavari

17..

 

 Bulombo

17..

 

 Budakru

17..

 

 Tyaponu

17..

 

 Turunuma

17..

 

 Garangba

17..

 

 Kambine

17..

 

 Ambibaligne

17..

 

 Kanwakpi

....

 

 Gyedonu

18..

 

 Gbongboligbara

18..

 

 Burukurungo

18..

 

 Diégbambo

18..

 

 Kamba

18..

 

 Tigimbu

18..

 

 Kofi


up

Kabasarana

Le Date:

1880
conquistato da Samory

Governanti

1846/47

 1849

 Va Kaba Ture

1849

 1858

 Va Brema

1858

 1874

 Va Muktar

1874

 1880

 Va Malu


up

Krinjabo (Sanwi)

Le Date:

1959
abolizione dello stato

5/1959
dichiarazione d'indipendenza

5/2/1960
costituzione ad Accra nel Ghana di un Governo Provvisorio di Sanwi in esilio

Governanti 

1750

 

 Agni Brafe

1843

 

 Atacla

1844

 1886

 Amon N'Douffou

1886

 

 Akasinadon

1886

 1902

 ....

1902

 14 Sep 1903

 Gbau Kwassi

1903

 1908

 Somia Boroba

1908

 1919

 ....

1919

 1959

 ....

May 1959

 

 Amon N'Douffou III (in exile)

 

Primo Ministro 

5 Feb 1960

 19.. Amand

Kadio Attié (in esilio)


up

I Dati:
 

.superficie: 322.463 kmq
.popolazione: 17.654.000

.forma di governo: repubblica.
.capo di stato e di governo: presidente.
.parlamento: assemblea nazionale
.capitale: Yamoussoukro  110.000  ab.
.capitale amministrativa: Abidjan
.divisione amministrativa: regioni e dipartimenti.
.popoli: 42,1% akan; 17,6% voltaici; 26,5% mandes settentrionali; 11% krou; 10% Mandes  
 meridionali; 2,% altri
.lingua ufficiale: francese.
.religione ufficiale: nessuna 
.religioni: Mussulmani 38.6%, Cristian 30.4% (cattolici 20.8%, protestant 5.3%),
 senza religione 16.7%, animisti 11.9%, Harristi e altri 2.4%
.unità monetaria: euro cfa = 100 centesimi.

up

Le Date:

24/6/1701 - 1703
posto commerciale francese ad Assinié / Fort Saint-Louis

10/2/1842
il re di Gran Bassam accetta il Protettorato francese

26/6/1843
i re di Assinié e Sanwi accettano il Protettorato francese
 
14/9/1853
a Fort Dabou, parte della colonia di Gorée e Dipendenze (Senegal) la Francia costituisce gli
Établissements Français de la Côte d'Or 

4/10/1860
territorio della Costa d'Avorio entro la colonia della Costa d'Avorio - Gabon francese

1871
la Francia cede ai privati l'amministrazione ma mantiene lo status di protettorato

10/11/1878
Amminstrata dalla A. Verdier & Company francese

16/12/1883
la Costa d'Avorio ssubordinata alla Guinea Francese

1886
La francia riprende il controllo diretto della Costa d'Avorio

10/1/1889
La Francia ricostituisce il Protettorato della Costa d'Avorio

10/3/1893
colonia francese della Costa d'Avorio

16/6/1895
Parte dell' Africa Occidentale Francese

26/7/ 1940 - 1945
amministrata dalla Francia Libera.

27/10/1946
territorio oltremare francese.

4/12/1958
autogoverno e proclamazione della Repubblica

7/8/1960
Independenza

12/10/1985
rinominata Republique de Côte d'Ivoire unica denominazione internazionale

up

Le Capitali

Grand Bassam 1843-1889
Assine 1889-1893
Grand Bassam 1893-1900
Bingerville 1900-1934
Abidjan 1934-21/3/1983
Yamoussoukro dal 21/3/1983

capitale amministrativa: Abidjan

up


I Nomi

in tutte le lingue: Côte d'Ivoire              

up


International Organizations 
(Sigle)

ACP, AfDB, APM, AU, CEMAC, CTBT, ECOWAS, FAO, G-24, G-77, IAEA, IBRD, ICAO, ICCt (signatory), ICFTU, ICRM, IDA, IDB, IFAD, IFC, IFRCS, ILO, IMF, IMO, Interpol, IOC, IOM, IPU, ITSO, ITU, LU, MIGA, NAM, NPT, NTBT, OIC, OIF, OPCW, UN, UNCTAD, UNESCO, UNFCC, UNHCR, UNIDO, UPU, WADB (regional), WAEMU, WCL, WCO, WFTU, WHO, WIPO, WMO, WTO, WToO 

up   

Storia delle bandiere


10/2/1842 - 4/12/1959


[Côte d'Ivoire]
4/12/1959

 

up 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here:




Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site
with a Donation

 

WOP!WEB Servizi per siti web... GRATIS!    

eXTReMe Tracker

 


Update 01-01-09