GEO RULERS ATLAS WORDS

 

 

 

 

 

Geo

Primo elemento di

parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Repubblica del Costa Rica
. Republica de Costa Rica


 

Bandiera Nazionale

Adozione

27/11/1906

Descrizione

cinque nastri orizzontali di blu (in cima), bianco, rosso (di ampiezza duplice), bianco e blu con lo stemma in un disco ellittico e bianco verso l'asta nel nastro rosso; sopra lo stemma un nastro blu chiaro contiene le parole "America Centrale" e sotto un nastro bianco con le parole "Republica de Costa Rica"


 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

CTR

CS

CRI

.cr

CR

 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

CRC

CRC

506

-6


 

Costa Rica

 Cristoforo Colombo in occasione del suo quarto e ultimo viaggio rimase colpito dai monili d' oro con i quali si adornavano i capi indigeni locali e che in genere gli venivano offerti in omaggio tanto da chiamare il litorale Costa Rica Y Castilla de Oro.



   
bandiera di stato                                  


stemma di stato


Map


San Josè



x
Cronologia
Governatori 1568/1821
Capo Politico Subordinato 1821
Presidente del'Ufficio Delegato dal Popolo 1821
Presidente della Giunta ad interim 1821/1822
Presidenti dell'Ufficio del Governo Superiore 1822/1823
Presidente della Commissione del Tribunale Supeiore di Giustizia 1823
Comandanti Generali 1823
Presidenti del Congresso Costituente 1823
Presidenti della Giunta di Governo Superiore 1823/1824
Capi Supremi 1824/1847
Presidenti della Repubblica dal 1847

Talamanca
Regno 1862/1910


I Dati
Le Date

I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere
Sources

Festa nazionale:15/9/1821 Indipendence Day
Costituzione: 9/11/1949
 

www.casapres.go.cr/
www.guiascostarica.com/cr7.htm

up

-
Inno Nazionale  "Noble patria, tu hermosa bandera" (Noble homeland, your beautiful flag)

Music 1853, words 1900
adopted  1949

Words by JOSÉ MARÍA ZELEDÓN BRENES (1877-1949)



Música: Manuel María Gutiérrez(1829/1877)
 

spagnolo
inglese

Noble patria tu hermosa bandera
expresión de tu vida nos da
bajo el límpido azul de tu cielo
blanca y pura descansa la paz

En la lucha tenaz, de fecunda labor
que enrojece del hombre la faz
conquistaron tus hijos labriegos, sencillos

eterno prestigio, estima y honor
eterno prestigio, estima y honor
Salve oh tierra gentil
Salve oh madre de amor

Cuando alguno pretenda
tu gloria manchar
verás a tu pueblo valiente y viril
la tosca herramienta en arma trocar

Noble patria tu pródigo suelo
dulce abrigo y sustento nos da
bajo el límpido azul de tu cielo
vivan siempre el trabajo y la paz

in english:

Noble homeland, your beautiful flag

Express for us your life:

Under the limpid blue of your skies,

Peace reigns, white and pure.

In the tenacious battle of fruitful toil,

That brings a glow to men's faces,

Your sons, simple farm hands,

Gained eternal renown, esteem and honour,

Gained eternal renown, esteem and honour.

Hail, gentle country!

Hail, loving mother!

If anyone should attempt to besmirch your glory,

You will see your people, valiant and virile,

Exchange their rustic tools for weapons.

Hail, O homeland! Your prodigal soil

Gives us sweet sustenance and shelter.

Under the limpid blue of your sky,

May peaceful labour ever continue.

 

up   

Cronologia

Governatori 1568/1821

1568

 1573

 Parafán de Ribera

1574

 1577

 Alonso de Anguciana y Gamboa

1577

 1590

 Diego de Artieda y Chirino

1590

 1591

 Juan Valásquez Ramiro

1591

 1592

 Bartolomé de Lences

1592

 1595

 Gonzalo de lam Palma

1595

 1599

 Fernando de la Cueva

1600

 1604

 Gonzalo Vázquez de Coronado y Arias de Ávila

1604

 1613

 Juan de Ocón y Trillo

1613

 1619

 Juan de Mendoza y Medrano

1619

 1624

 Alonso del Castillo y Guzmán

1624

 1630

 Juan de Echáuz

1630

 1634

 Juan de Villalta

1634

 1636

 Juan de Agüero

1636

 1644

 Gregorio de Sandoval y González de Alcalá

1644

 1650

 Juan de Cháves y Mendoza

1650

 1655

 Juan Fernández de Salinas y de la Cerda

1655

 1661

 Andrés Arias Maldonaldo y Mendoza

1662

 1664

 Rodrigo Arias Maldonaldo

1664

 1665

 Juan de Obregón

1664

 1674

 Juan López de la Flor

1675

 1681

 Juan Francisco Sáenz Vázquez y Sendín

1681

 1693

 Miguel Gómez de Lara

1693

 1698

 Manuel de Bustamente y Vivero

1698

 1704

 Francisco Serrano de Reina y Lizarde

1704

 1707

 Diego de Herrera y Campuzano

1707

 1712

 Lorenzo Antonio de Granada y Balbín

1713

 1717

 José Antonio Lacayo de Briones y Palacios

1717

 1718

 Pedro Ruíz de Bustamante

1718

 1726

 Diego de la Haya y Fernández

1727

 1736

 Baltasar Francisco de Valderrama y Haro

1736

 

 Antonio Vázquez de la Quadra

1736

 1739

 Francisco Antonio de Carrandi y Menán

1739

 1740

 Francisco de Olaechea

2/6/1740

 5/11/1747

Juan Gemmir y Lleonart

22/11/1747

 14/3/1750

 Luis Díez Navarro (interim fino al 22/1/1748)

1750

 1754

 Cristóbal Ignacio de Soría

1754

 2/7/1756

 Francisco Fernández de la Pástora

12/8/1756

 24/10/1757

 José Antonio de Oreamuno y Vázquez Melendez (interim)

24/10/1757

 18/9/1758

José Gonzalez Rancaño (interim)

18/9/1758

 1761

 Manuel Soler (abbandonò l'ufficio nel 1760)

1761

 

 Francisco Javier de Oreamuno y Vázquez Melendez (interim)

1761

 

 Pedro Manuel de Ayerdi (interim)

1761

 1764

 José Antonio de Oreamuno y Vázquez Melendez (interim)

1764

 1773

 José Joaquín de Nava y Cabezudo (acting fino al 3/4/1764)

1773

 1778

 Juan Fernández de Bobadilla

25/6/1778

 23/7/1780

 José Perié y Barros

23/7/1780

 28/1/1781

Juan Fernández de Bobadilla (interim)

28/1/1781

 1781

 Francisco Carzo (interim)

11/4/1781

 1785

 Juan Flores (interim)

31/1/1785

 7/1/1789

 José Perié y Barros 

7/1/1789

 1789

 José Antonio de Oriamuno (acting)

1789

 1790

 Juan Esteban Martínez de Pinillos (interim)

7/11/1790

 1797

 José Vázquez y Téllez

3/4/1797

 4/12/1810

 Tomás de Acosta y Hurtado de Mendoza

4/12/1810

10/6/1819

 Juan de Dios de Ayala y Gudiño (governatore militare dal 3/7/1810)

10/6/1819

 11/10/1821

Juan Manuel de Cañas Trujillo y Sánchez de Madrid (interim)

up   

Capo Politico Subordinato 1821

11/10/1821

 12/11/1821 

Juan Manuel de Cañas Trujillo y Sánchez de Madrid

up   

Presidente dell'Ufficio del Delegato del Popolo 1821

nicolas carrillo y aguirre

12/11/1821

1/12/1821

 

up   

Presidente della Giunta ad interim 1821/1822

pedro jose de alvarado y baeza

1/12/1821

13/1/1822

 

up   

Presidenti dell'Ufficio del Governo Superiore 1822/1823

rafael de la trinidad barroeta y castilla

12/1/1822

13/4/1822

 

jose santiago bonilla y laya-bolivar

13/4/1822

15/7/1822

 

jose maria de peralta y de la vega

15/7/1822

17/10/1822

 

rafael luis jose de gallegos y alvarado

17/10/1822

1/1/1823

 

jose santos lombardo y alvarado

1/1/1823

20/3/1823

 

up   

Presidente della Commissione del Tribunale Superiore di Giustizia 1823

rafael francisco osejo

20/3/1823

29/3/1823

 

up   

Comandanti Generali 1823

Joaquín de Oreamuno y Muñoz de la Trinidad (a Cartago)

29/3/1823

  5/4/1823

 

gregorio jose ramirez y castro (ad Alajuela e San José)

2/4/1823

16/4/1823

 

up   

Presidenti del Congresso Costituente 1823

jose maria de peralta y de la vega

16/4/1823

 

 

up   

Presidenti della Giunta di Governo Superiore 1823/1824

Manuel de Jesús Alvarado e Hidalgo

10/5/1823

8/1/1824

 

Eusebio Rodríguez Castro          

8/1/1824

12/2/1824

 

Manuel de Jesús Alvarado e Hidalgo

12/2/1824

8/9/1824

 

up   

Capi Supremi 1824/1847

juan jose mora fernandez

8/9/1824

1833

 

rafael luis jose rafael de gallegos y alvarado

9/3/1833

1835

 

Juan José de Lara y Arias de  Salamanca

acting

4/3/1835

 

 

Manuel José Fernández Chacón      

acting

18/3/1835

 

 

Braulio Evaristo Carillo Colina  

5/5/1835

1837

 

José Joaquín Mora Fernández 

provvisorio       

1/3/1837

 

 

Manuel de Jesús Aguilar Chacón 
  

17/4/1837

1838

 

Braulio Evaristo Carillo Colina 
 

27/5/1838

1842

 

José Francisco Morazán Quezada

provvisorio

12/4/1842

 

 

Antonio Luis Pinto Soárez 

11/9/1842

 

 

José María Alfaro Zamora

provvisorio

27/9/1842

1844

 

francisco maria oreamuno bonilla

23/11/1844

1846

 

José María Alfaro Zamora

provvisorio

7/6/1846

10/2/1847

 

up   

Presidenti della Repubblica dal 1847

José María Alfaro Zamora

provvisorio

10/2/1847

8/5/1847

José María Castro y Madriz      
  

provvisorio fino al 31/8/1848

8/5/1847

16/11/1849

Jose Miguel Mora Porras16/11/184926/11/1849

Juan Rafael Mora Porras

acting fino al 30/12/1849

26/11/1849

14/8/1859

José María Montealegre Fernández  

acting fino al 30/4/1860

14/8/1859

8/5/1863

Jesús María Ciriaco Jiménez Zamora


DON JESÚS JIMÉNEZ ZAMORA

8/5/1863

8/5/1866

José María Castro y Madriz
DON JOSÉ MARÍA CASTRO MADRIZ

8/5/1866

1/11/1868

Jesús María Ciriaco Jiménez Zamora


DON JESÚS JIMÉNEZ ZAMORA
 

provvisorio fino all'8/5/1899

1/11/1868

27/4/1870

José Bruno Carranza Ramírez    
   

provvisorio

27/4/1870

10/8/1870

Tomás Miguel Guardia Gutiérrez    

provvisorio fino all'8/5/1872

10/8/1870

8/5/1876

Aniceto del Carmen Esquivel Sáenz
DON ANICETO ESQUIVEL SÁENZ

8/5/1876

30/7/1876

Vicente de las Mercedes Herrera zeledon

acting

30/7/1876

11/9/1877

Tomás Miguel Guardia Gutiérrez 

provvisorio fino all'8/5/1880

11/9/1877

6/7/1882

Francisco Cipriano Saturnino Lizano Gutiérrez

acting

6/7/1882

20/7/1882

Juan Primitivo Próspero Fernández Oreamuno

acting fino al 10/8/1882

20/7/1882

12/3/1885

Ramón Bernardo Soto Alfaro  
      

acting fino all'8/5/1886

12/3/1885

7/11/1889

Carlos Durán Cartin

7/11/1889

8/5/1890

José Joaquín Rodríguez Zeledón
DON JOSÉ RODRÍGUEZ ZELEDÓN

8/5/1890

8/5/1894

Rafael Anselmo José Iglesias Castro 

8/5/1894

8/5/1902

ascension esquivel ibarra
DON ASCENSIÓN ESQUIVEL IBARRA

8/5/1902

8/5/1906

cleto de jesus gonzalez viquez

8/5/1906

8/5/1910

Romualdo Ricardo de Jesús Jiménez Oreamuno


8/5/1910

8/5/1914

alfredo gonzalez flores

 

 

8/5/1914

27/1/1917

José Federico Alberto de Jesús Tinoco Granados


27/1/1917

20/8/1919

Juan Bautista Quiros Segura 

20/8/1919

2/9/1919

Francisco Ramón de Jesús Aguilar barquero

2/9/1919

8/5/1920

Rafael Julio del Rosario Acosta   
García
DON JULIO ACOSTA GARCÍA

8/5/1920

8/5/1924

Romualdo Ricardo de Jesús Jiménez Oreamuno

8/5/1924

8/5/1928

Cleto de Jesús González Víquez    

8/5/1928

8/5/1932

Romualdo Ricardo de Jesús Jiménez Oreamuno

8/5/1932

8/5/1936

León Luis Cortés Castro 
León Cortés Castro

8/5/1936

8/5/1940

Rafael Ángel del Socorro Calderón Guardia

8/5/1940

8/5/1944

teodoro picado michalski

8/5/1944

24/4/1948

santos leon herrera
Santos León Herrera

acting

24/4/1948

3/5/1948

José María Hipólito Figueres ferrer

3/5/1948

8/11/1949

Luis Emilio Rafael de la Trinidad Otilio González Ulate y Blanco 

8/11/1949

8/11/1953

José María Hipólito Figueres ferrer



8/11/1953

8/5/1958

Mario José Echandi Jiménez
DON MARIO ECHANDI JIMÉNEZ

8/5/1958

8/5/1962

francisco jose bolmarcich orlich
Francisco Orlich Bolmarcich

8/5/1962

8/5/1966

José Joaquín Antonio Trejos  Fernández

8/5/1966

8/5/1970

José María Hipólito Figueres ferrer

8/5/1970

8/5/1974

Porfirio Ricardo José Luis Daniel Oduber Quirós 

8/5/1974

8/5/1978

Rodrigo José Ramón Francisco de Jesús Carazo Odio


 

 

 

 

8/5/1978

8/5/1982

luis alberto monge alvarez


8/5/1982

8/5/1986

Óscar Rafael de Jesús Arias  Sánchez


8/5/1986

8/5/1990

rafael angel calderon fournier

8/5/1990

8/5/1994

jose maria figueres olsen


8/5/1994

8/5/1998

miguel angel rodriguez echeverria

8/5/1998

8/5/2002

abel pacheco de la espriella


8/5/2002

8/5/2006

Óscar Rafael de Jesús Arias  Sánchez

8/5/2006

 

up

Talamanca

Le Date:

1862 - 1/1910
i principali capi della nazione indiana Bri-Bri si proclamano Re di Talamanca" riconoscendo il governo del Costa Rica come autorità suprema

Regno 1862/1910

1862

 1871

 Chirimo

1871

 1872

 Santiago Mayas

1872

 1874

 Birche

1874

 1880

 Willie

1880

 3 Jan 1910

 Antonio Saldaña

3 Jan 1910

 Jan 1910

 José Saldaña

 

up

I Dati:
 

.superficie: 51,100 kmq.
.popolazione: 4.075.000

.forma di governo: Repubblica
.capo di stato e di capo del governo: Presidente della Repubblica
.parlamento: Asamblea Legislativa.
.capitale: San Josè  336.000 ab.
.divisione amministrativa: dipartimenti e distretto della capitale.
.popoli: 77% bianchi; 17% meticci;3% mulatti; 2% asiatici principalmente cinesi; 1% amerindi
.lingua ufficiale: spagnolo.
.religione ufficiale:cattolica. 
.religioni: 76,3% cattolici; 13,7% evangelici; testimoni di Geova 1.3%, altri
 protestanti 0.7%,  altri 4.8%, senza religione 3.2% 
.unità monetaria: colon  = 100 centesimi.

 

up

Le Date: 

18/9/1502
scoperta da Cristoforo Colombo

1540               
dominazione spagnola.

1568
Provincia della Nueva Cartago parte Regno del Guatemala subordinata alla
Nuova Spagna

23/12/1786
"Gobierno do Costa Rica" entro l'Intendencia di León

12/11/1821      
indipendenza  della Provincia del Costa Rica

4/3/1824                 
confederazione nelle provincie unite dell' america centrale

8/9/1824
Libero Stato del Costa Rica

15/11/1838    
secessione dalle provincie unite.

7/3/1847
Stato del Costa Rica

31/8/1848
Repubblica del Costa Rica

up


I Nomi

in tutte le lingue: Costa Rica

up


International Organizations 
(Sigle)

APM, BCIE, BTWC, CACM, CTBT, ENMOD, FAO, G-77, IADB, IAEA, IBRD, ICAO, ICC, ICCt, ICFTU, ICRM, IDA, IDA, IFC, IFRCS, ILO, IMF, IMO, IMSO, Interpol, IOC, IOM, IPU, ISO, ITSO, ITU, KP, LAES,  LAIA (observer), LU, MIGA, NAM (observer), NPT, NTBT, OAS, OPANAL, OPCW, PCA, RG, SEGIB, UN, UNCTAD, UNESCO, UNFCC, UNIDO, UPU, WCL, WCO, WFTU, WHO, WIPO, WMO, WTO, WToO 

up   

 

Storia delle bandiere



fino al 12/11/1821



9/1821-5/1822
10/5/1822   6/6/1823



6/6/1823-4/3/1824



4/3/1824 - 2/11/1824 



2/11/1824 - 22/11/1824



22/11/1824 - 15/11/1840



21/4/1840 - 9/1842
 


9/1842 - 29/9/1848



29/9/1848 -  27/11/1906

 


29/9/1848 bandiera civile



27/11/1906 bandiera di stato

up 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here:




Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site
with a Donation