GEO RULERS ATLAS WORDS

 

 

 

 

 

Geo

Primo elemento di

parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi č Capo di un Popolo; chi partecipa all'attivitŕ di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe ŕ l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiň per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo puně obbligandolo a sorreggere per l'eternitŕ l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant ŕ soutenir pour l'éternité la masse bleue entičre sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione piů o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

Drapeau animé d'Egypte par Pascal Gross. Repubblica Araba d'Egitto

. Jumhuriyah Misr al-Arabiyah 
.  جمهوريّة مصر العربيّة

         

x
Cronologia
I Faraoni 3xxx ac / 32 ac
Basso Egitto
Alto Egitto 3200/3100
Prima dinastia 3100/2890
Seconda dinastia 2890/2690
Antico Regno 2690/2040
Terza dinastia 2690/2613
Quarta dinastia 2613/2500
Quinta dinastia 2500/2345
Sesta dinastia 2345/2181
Settima dinastia 2181/2173
Ottava dinastia 2173/2160
Nona dinastia 2160/2xxx
Decima dinastia 2130/2040
Medio Regno 2040/1580  
Undicesima dinastia 2133/1991
Dodicesima dinastia 1991/1785
Tredicesima dinastia 1785/1733
Quattordicesima dinastia 1733/1649
Quindicesima dinastia 1649/1540
Sedicesima dinastia 1663/1555
Diciassettesima dinastia 1680/1580
Nuovo Regno 1580/30
Diciottesima dinastia 1580/1315
Diciannovesima dinastia 1315/1198
Ventesima dinastia 1198/1069
Ventunesima dinastia 1069/ 945
Ventiduesima dinastia 945/715
Ventitreesima dinastia 818/715
Ventiquattresima dinastia 727/715
Venticinquesima dinastia 760/335
Ventiseiesima dinastia 653/525
Ventisettesima dinastia 525/405
Ventottesima dinastia 405/399
Ventinovesima dinastia 399/380
Trentesima dinastia 380/343
Trentunesima dinastia 342/330 
Trentaduesima dinastia 330/305
Trentatreesima dinastia 305/30

Kushiti 785 ac / 85 dc
Tulunidi 868/905
Abbassidi 905/935
Dinastia Ikhshidid 935/969
Fatimidi 969/1171
Ayyubiti 1171/1253

Thebe
 

up   

Cronologia

I Faraoni 3xxx ac / 32 ac

Basso Egitto

  

Tiu

  

Thesh

  

Hsekiu

3100

 

 Wazner

up   

Alto Egitto 3200/3100

3200

 

 Serket I

3150

 

 Iry Hor

3100

 

 Ka

3100

 

serqet II (scorpion)

up   

Prima dinastia 3100/2890

menes / meni (min)

3100

na'rmer

  

hor'ah menes

3050

athotis

uenephes

usaphais

miebis

semempses

bieneches

ubienthes

qa'a

2916

2890

up   

Seconda dinastia 2890/2690

hotepsekhemui

2890

raneb

neteren

sekhemib

sendji

neterka

neferkara

kha'sekhem

2686

up   

Antico Regno 2690/2040

Terza dinastia 2690/2613 

nebka - sanakhat

2686

2668

gioser

2668

2649

sekhemkhet

2649

2643

khaba

2643

2637

huni

2637

2613

up   

Quarta dinastia   2613/2500

seneferu

2613

2589

khufu (cheope)

2589

2566

diedefre

2566

2558

chefren

2558

2532

nebka o baka

2494

2490

micerino

2532

2504

shepseskaf

2504

2500

dedeftah khentkawes

2500

2498

up   

Quinta dinastia  2500/2345 

userkaf

2498

2491

sahura

2491

2477

neferirkara

2477

2467

shepseskara

2467

2460

neferra

2460

2453

niuserra

2453

2422

menkauhor

2422

2414

diedkare - izezi

2414

2375

unas

2375

2345

up   

Sesta dinastia 2345/2181

teti

2435

2333

userkara

2333

2332

pepi I

2332

2283

merenra

2283

2278

pepi II

2278

2184

merenra  antyemsaf II

2185

2184

nitocris

2184

2181

up   

Settima dinastia 2181/2173

netrikare

2181

menkare

neferkare II

neferkare III

djedkare II

neferkare IV

merenhor

menkamin I

nikare

neferkare V

neferkahor

neferkare VI

neferkamin II

ibi I

neferkaure

neferkauhor

neferirkare II

up   

Ottava dinastia 2173/2160

wadjkare pepysonbe

2173

2169

neferkamin anu

2169

2167

qakare ibi

2167

2163

neferkare II

2163

2162

neferkauhor kapuibi

2162

2161

neferirkare

2161

2160

up   

Nona dinastia 2160/2xxx

meryibre khety achthoes I

2160

merykara

neferkare III

2135

nebkaure acthoes II

setut

meri-hathor

shed

merikare

2130

up   

Decima dinastia 2130/2040

  

Meryhathor

  

Neferkare IV

  

Wankare (Acthoes III)

 

 2040

Merykare

up 

Medio Regno 2040/1580  

Undicesima dinastia   2133/1991

montuhotep I

2133

intef I

2134

2117

intef II

2117

2069

intef III

2069

2060

montuhotep II

2060

2010

montuhotep III

2009

1998

montuhotep IV

1997

1991

up   

Dodicesima dinastia 1991/1785

amenemhet I 

1991

1962

sesostri I

1962

1928

amenemhet II

1928

1895

sesostri II

1895

1878

sesostri III

1878

1842

amenemhet III

1842

1797

amenemhet IV

1797

1790

sobeknefrure

1790

1785

up   

Tredicesima dinastia 1785/1733 

sobekhotep I

1803

1800

sonbef

1800

1796

nerikare

1796

amenemhet V

1796

1793

qemaw 

1793

1791

siharnedjheritef

1791

1788

jewefni

1788

amenemhet VI

1788

1785

nebnun

1785

1783

sewesekhtawy

1783

1781

sewadjkare

1781

nedjemibre

1780

sobekhotep II

1780

1777

ranisonb

1777

hor I

1777

1775

khabaw

1775

1772

djedkheperew

1772

1770

seb

1770

kay

1770

1769

amenemhet VII

1769

1766

wegaf

1766

1764

khendjer

1764

1759

imyremeshaw

1759

intef V

seth

...

1749

sobekhotep III

1749

1742

neferhotep I

1742

1731

sihathor

1733

up   

Quattordicesima dinastia 1733/1649

1705

.

 Nehesy

  

Khakherewre

1704

 

 Nebefawre

  

 Sehebre

1699

 

 Merdjefare

  

 Sewadjkare

1694

 

 Nebdjefare

  

 Webenre

  

xx

  

djefare

1690

 

webenre

up   

Quindicesima dinastia 1649/1540
(Hyksos)

1705

 1685

Salitis

  

 Sakir Har

1674

 1671

 Sheshi

  

 Yakubher

1620

 

Khyan

1580

 1540

 Apepi I

1550

 1540

Apepi II

1540

 1534

 Khamudi

up   

Sedicesima dinastia 1663/1555
(tebana)
 

anat-her

user-anat

semqen

zaket

wasa

qar

pepi III

bebankh

nebmaatre

nikare II

aahotepre

aaneterire

nubankhre

nubuserre

khauserre

khamure

jacob-baal

yakbam

yoam

amu

up   

Diciassettesima dinastia  1680/1580
(tebana)

antef V

rahotep

sobekemzaf I

djehuti

mentuhotep VII

nebirau I

nebirau II

semenenre

suserenre

sobekemzaf II

antef VI

antef VII

tao I

1559

1558

tao II

1558

1554

kamose

1554

1549

up   

Nuovo Regno 1580/30

Diciottesima dinastia 1580/1315

ahmosi

1580

1557

amenhotep I

1557

1540

thutmosi I

1540

1505

thutmosi II

1505

1501

hatshepsut

1501

1479

thutmosi III

1501

1447

amenhotep II

1447

1420

thutmosi IV

1420

1411

amenhotep III

1411

1375

amenhotep IV / akhenaton

1375

1358

smenkhakara

1358

1357

tutankhamon

1357

1352

Ankhesenamen / Kheperkheprure (Eje)

moglie di tutankhamon

1351

1350

ay

1350

1346

horemheb

1346

1315

up   

Diciannovesima dinastia 1315/1198

ramses I

1315

1291

sethi I

1291

1278

ramses II

1279

1212

merenptah

1212

1202

sethi II

1202

1196

amenmes

1202

1199

siptah

1196

1188

tausert

1196

1198

up   

Ventesima dinastia 1198/1069

sethnakht

1198

1186

ramses III

1186

1154

ramses IV

1154

1148

ramses V

1148

1144

ramses VI

1144

1136

ramses VII

1136

1128

ramses VIII

1128

1125

ramses IX

1125

1107

ramses X

1107

1098

ramses XI

1098

1069

up   

Ventunesima dinastia 1069/ 945 

smendes I

1069

1043

amenemnisu

1043

1039

psusennes I

1039

991

amenemope 

993

984

osorkon il vecchio

984

978

siamun

978

959

psusennes II

959

945

up   

Ventiduesima dinastia 945/715

sheshonq  (shishak) I

945

924

osorkon I

924

889

sheshonq  II

890

takelot I

889

874

osorkon II

874

850

takelot II

850

825

sheshonq  III

825

773

pami

773

767

sheshonq  IV

767

730

osorkon IV

730

715

up   

Ventitreesima dinastia 818/715

pedibastet

818

793

sheshonq  IV

793

787

osorkon III

787

759

takelot III

764

757

rudamon

757

754

iuput

754

715

nimlot

peftjauabastet

up   

Ventiquattresima dinastia 727/715

tefnakht

727

720

bakenrenef

720

715

up   

Venticinquesima dinastia 760/335

kashta

760

747

piankhi

747

716

shabaka

716

702

shebitku

702

690

taharka

690

664

tanutamun

664

653

atlanersa

653

643

senkamanisken

643

623

anlamani

623

593

aspelta

593

568

amtalqa

568

555

malenaqen

555

542

amalmaye

542

538

amaninatalkilebte

538

519

karkamani

519

510

amaniastarqa

510

487

siaspiqa

487

468

nasakhma

468

463

malewiebamani

463

435

talakhamani

435

431

amnineteyerike

431

405

baskakeren

405

404

harsiotef

404

369

.......

akhraten

350

335

up   

Ventiseiesima dinastia 653/525

nekao I

672

664

psammetico I

664

610

nekao II

610

595

psammetico II

595

589

wah.ibre (apries)

589

570

ahmose II

570

526

psammetico III

526

525

up   

Ventisettesima dinastia 525/405
dinastia  persiana

cambise

525

522

magi

522

dario I  

522

486

serse I il grande

486

465

artaserse longimano

465

424

serse II

424

424

sogdianos

424

dario II 

424

404

up   

Ventottesima dinastia 405/399

amirteo di sais

404

399

up   

Ventinovesima dinastia 399/380

neferites  I

399

380

psammuthis

393

achoris

393

380

neferites II

380

up   

Trentesima dinastia  380/343

nectanebo I

380

362

teň

362

3612

nectanebo II

360

343

up   

Trentunesima dinastia 342/330 
dinastia persiana

oco artaserse III

343

338

arses

338

336

dario III codomano

336

330

up   

Trentaduesima dinastia 330/305
dinastia Macedone

alessandro il grande
Mery-amon Setep-en-ra

330

338

Filippo III Arrideo / Mery-amon Setep-en-ra

338

336

Alessandro IV / Haa-ib-ra Setep-en-amon

336

305

up   

Trentatreesima dinastia 305/30

tolomeo I sotere Mery-amon Setep-en-ra

re 
dal 304

305

283

tolomeo II filadelfo User-ka-en-ra Mery-amon

283

246

tolomeo III evergete Iua-en-netjeruy-se-nuy Sekhem-ankh-en-ra Setep-amon

246

222

tolomeo IV filopatore Iua-en-netjeruy-me-nekhuy Setep-(en)-ptah User-ka-ra Sekhem-ankh-(en)-amon

222

205

tolomeo V epifane Iua-en-netjeruy-me-ruy-it Setep-(en)-ptah User-ka-ra Sekhem-ankh-en-amon

205

180

tolomeo VI filometore Iua-en-netjeruy-pe-ruy Setep-en-ptah-khepri Iri-maat-en-amon-ra

180

164

tolomeo VIII evergete  II  Iua-en-pa-netjer-nty-nehem Setep-en-ptah Iri-maat-en-ra Sekhem-ankh-amon

170

163

tolomeo VI filometore Iua-en-netjeruy-pe-ruy Setep-en-ptah-khepri Iri-maat-en-amon-ra

163

145

tolomeo VII neo filopatore Iua-en-pa-netjer-nty-nehem Setep-en-ptah Iri-maat-en-ra Sekhem-ankh-amon

145

tolomeo VIII evergete II Iua-en-pa-netjer-nty-nehem Setep-en-ptah Iri-maat-en-ra Sekhem-ankh-amon

145

116

tolomeo IX sotere II latino Iua-en-pa-netjer-nty-nehem Setep-en-ptah Iri-maat-en-ra Sekhem-ankh-amon
e
cleopatra III

116

107

tolomeo X  alessandro I Iua-en-pa-netjer-nty-nehem Setep-en-ptah Iri-maat-en-ra Sekhem-ankh-amone cleopatra III

107

88

tolomeo IX sotere II latino Iua-en-pa-netjer-nty-nehem Setep-en-ptah Iri-maat-en-ra Sekhem-ankh-amon
e
cleopatra III

88