![]()
xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister
. Isole Faeroe
. Færøerne
. Føroyar
Bandiera Nazionale | |
Adozione | 25/4/1940 |
Descrizione | bianca con una croce rossa delineata di blu che si estende sino agli orli della bandiera; la parte verticale della croce è spostata verso l'asta nello stile del dannebrog danese |
ITU | FIPS | ISO | ISO | license |
FRO | FO | FRO | .fo | FO |
Olympic | ISO 3c | Phone | GMT |
DEN | DKK | 298 | +0 |
x
Cronologia
Governanti 800/1000
Løgmenn 1555/1816
Balivi / Landfogeden / Landfúta 1579/1815
Underfogde / Vice Capi della Polizia 1715/1815
Sorenskriver / Giudici 15xx/1782
Governatori Danesi 1655/1720
Prefetti del Syaelland 1776/1816
Prefetti 1816/1948
Ufficiali Navali britannici in carica 1940/1945
Alti Commissari dal 1948
Presidente del Landting 1946
Primi Ministri
I Dati
Le Date
I Nomi
Inno Nazionale
Inno Locale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere
Sources
Festa nazionale: 5/6/1849 Constitution Day
Festa locale: 29 Luglio (1030) Olavsøka (St. Olav's Day)
Costituzione: 5/6/1953
-
Inno Nazionale Danese "Der er et yndigt land" (There Is A Lovely Land)
conosciuto come Inno Nazionale dal 1844 e composto da 12 versi.
E' anche l'inno delle Faeroe e della Groenlandia

Words: 1820 Adam Gottlob Oehlenschläger
(1779 - 1850)
Der er et yndigt land,Det star med brede bøge,
Naer salten østerstrand,
Naer salten østerstrand.
Det bugter sig i bakke, dal,
Det hedder gamle Danmark,
Og det er Frejas sal, og det er Frejas sal.
Der sad i fordums tid
De harnisk klædte kæmper,
Udhvilede fra strid;
Udhvilede fra strid;
Så drog de frem til fjenders men,
Nu hvile deres bene
Bag højens bautasten,
Bag højens bautasten.
Det land endnu er skønt,
Thi blå sig søen bælter,
Og løvet står så grønt;
Og løvet står så grønt;
Og ædle kvinder, skønne mø'r
Og mænd og raske svende
Bebo de danskes øer,
Bebo de danskes øer.
^Inno Locale "Mítt alfagra land" (O Faeroe Islands, My Dearest Treasure)
Words by: Símun av Skarði
Music by: Enric Marfany Bons
Adopted: 1948
faeroese
inglese
Tú alfagra land mítt,
mín dýrasta orn!
á vetri so randhvítt,
á sumri við logn,
tú tekur meg at tær
so tætt í tín favn.
Tit oyggjar so mætar,
Gud signi tað navn,
sum menn tykkum góvu,
tá teir tykkum sóu.
Ja, Gud signi Føroyar, mítt land!
Hin roðin, sum skínur
á sumri í líð,
hin ódnin, sum týnir
mangt lív vetrartíð,
og myrkrið, sum fjalir
mær bjartasta mál,
og ljósið, sum spælir
mær sigur í sál:
alt streingir, ið tóna,
sum vága og vóna,
at eg verji Føroyar, mítt land.
Eg nígi tí niður
í bøn til tín, Gud:
Hin heilagi friður
mær falli í lut!
Lat sál mína tváa
sær í tíni dýrd!
So torir hon vága
- av Gudi væl skírd -
at bera tað merkið,
sum eyðkennir verkið,
ið varðveitir Føroyar, mítt land!
english:
My land, oh most beauteous,
possession most dear,
Thou drawest me to thee,
embracing me near;
becalmed in the summer,
in winter snow covered,
magnificant islands,
by God named beloved.
The name which men gave thee
when they thee discovered,
Oh, God bless thee, Faroes my land.
Bright gleam, which in summer
makes hill-tops so fair;
rough gale, which in winter drives men to despair;
oh life taking storm,
oh conquest of soul,
all making sweet music
uniting the whole.
Each hoping and trusting,
inspiring us all,
To guard thee, O Faroes my land.
And therefore, I kneel down,
to Thee God, in prayer,
may peaceful my lot be,
and do thou me spare,
my soul cleansed; in glory;
I ask Thee to bless,
when I raise my banner
and venture the stress.
The sign of my task, be
it lifted on high,
To guard the, O Faroes my land.
c.800 | Grim Kamban "the Lame" | |
c.965 | Halfgrim | |
c.965 | Breste Gataskeggi (associato ad Halfgrim) | |
c.965 | Breine Gataskeggi (associato ad Halfgrim) | |
c.1000 | Sigmundur Brestisson | |
c.1000 | Tróndur í Gøtu (in opposizione a Sigmundur) | |
inizio/metà 1000 | Leif Ossurson |
1555 | 1572 | Guttorm Andersen |
1572 | 1583 | Joen Heinesen |
1583 | 1588 | Isak Guttormsen |
1588 | 1601 | Peder Jacobsen |
1601 | 1608 | Thomas Simonsen |
1608 | 1628 | Zacharias Thormodsen |
1628 | 1653 | Joen Justinussoen |
1654 | 1655 | Joen Poulsen |
1655 | 1661 | Baltzer Jacobsen |
1661 | 1677 | Joen Poulsen |
1677 | 1679 | Jacob Joensen |
1679 | 1706 | Jóhan Hendrik Weyhe |
1706 | 1755 | Sámal Pætursson |
1755 | 1769 | Hanus Jákupsson Debes |
1769 | 1772 | Thorkild Fieldsted |
1772 | 1786 | Jacob Hveding |
1786 | 1805 | Johan Michael Lund |
1805 | 1816 | Jørgen Frants Hammershaimb |
Sorenskriver / Giudici 15xx/1782
15.. | 1584 | Niels Andrasson |
1584 | 1620/21 | Gabriel Mitens |
1622 | 1623 | Jacob Jacobsön |
1628 | 1639 | Jacob Pederssön Morsing Gulsmed |
1640 | 1645 | Jacob Willumssön Hannemand |
1646 | Hans Madssön | |
1647 | 1664 | Nils Jacobssön |
1670 | 1674 | Peder Sörensen Broberg |
1675 | 1676 | Hans Joensen (acting) |
1677 | 1694 | Peder Sörensen Broberg |
1694 | 1705 | Morten Mortensen |
1705 | 1751 | Frederik Schougaard |
1751 | 1753 | Frederik Jonassen |
1753 | 1760 | Joen Jacobsen Færøe |
1760 | 1775 | Peder Samuelsen Weyhe |
1775 | 1782 | Peder Pedersen Weyhe |
Balivi / Landfogeden / Landfúta 1579/1815
1579 | 1581 | Mads Poulsen |
1582 |
| Sören Christensön Flue |
1583 | 1584 | Mikkel Ibsön |
1584 |
| Niels Skinkel til Gierskov |
1586 | 1587 | Lyder Augustissön |
1588 | 1591 | Mads Batzersön |
1592 | 1593 | Mogens Nielssön |
1593 | 1594 | Sören Nielssön |
1597 |
| Strange Madssön |
1598 |
| Sören Nielssön |
1599 | 1619 | Strange Madssön |
1620 | 1644 | Mads Christensön Gullandsfar |
1645 | 1647 | Hans Selmer |
1648 | 1655 | Christen Madssön |
1655 |
| Baltzer Jacobsen |
1656 | 1664 | Johan Heideman |
1664 | 1674 | Sören Pedersön Skougaard |
1675 | 1680 | Christopher Heideman |
1680 | 1709 | Hans Willumsön |
1709 | 1715 | Jörgen Kristian Klein |
1715 | 1723 | Didrik Markussen |
1723 | 1765 | Jørgen Frands Hammershaimb |
1765 | 1815 | Venceslaus Hammershaimb |
Underfogde / Vice Capi della Polizia 1715/1815
1715 | 1750 | Carl Hans Hypner |
1750 | 1762 | Friederich Carl Hammershaimb |
1780 | 1785 | Johan Joensen Aargaard |
1785 | 1815 | Børge Schultz |
1655 | 1671 | Christoffer von Gabel |
1671 | 21/6/1708 | Frederik von Gabel |
1709 | 1720 | Comitato |
Jørgen Kristian Klein (fino al 1715) | ||
Didrik Markussen (dal 1715) | ||
Rasmus Juel | ||
Samuel Pedersen | ||
1720 | 1776 | governatori dell'Islanda |
1776 | 1787 | Henrik Adam Brockenhuus |
1787 | 1790 | Gregers Kristian von Haxthausen |
1790 | 1802 | Johan Heinrich Knuth |
1802 | 1810 | Frederik Hauch |
1810 | 1816 | Verner Jasper Andreas Moltke |
1816 | 1825 | Emilius Marius Georgius Løbner |
1825 | 1830 | Ludvig Christian Tillisch |
1830 | 1837 | Frederik Ferdinand Tillisch |
1837 | 1849 | Christian Pløyen |
1849 | 1862 | Carl Emil Dahlerup |
1862 | 1871 | Peter Holten |
1871 | 1885 | Hannes Christian Steingrim Finsen |
1885 | 1897 | Lorens Høyer Buchwaldt |
1897 | 1911 | Christian Bærentsen |
1911 | 1918 | Svenning Krag Nielsen Rytter |
1918 | 1920 | Victor Stahlschmidth |
1920 | 1929 | Elias Olrik |
1929 | 1936 | Hjalmar Ringberg |
1936 | 1945 | Carl Aage Hilbert |
1945 | 1948 | Cai A. Vagn Hansen |
Ufficiali Navali britannici in carica 1940/1945
16 Apr 1940 | 1 Apr 1941 | Willian Reginald Denys Crowther |
1 Apr 1941 | 27 Nov 1941 | Richard Thornton Down |
27 Nov 1941 | 25 Feb 1945 | Noel Marcus Francis Corbett |
25 Feb 1945 | Apr 1945 | Horace George Gorton |
cai a. vagn-hansen | 1948 | 1954 | |
niels elkaer-hansen | 1954 | 1961 | |
mogens wahl | 1961 | 1972 | |
leif groth | 1972 | 1981 | |
niels bentsen | 1981 | 1988 | |
bent klinte | 1988 | 1995 | |
vibeke larsen | 1995 | 2001 | |
birgit kleis | 1/11/2001 | 2005 | |
Søren Christensen | 1/8/2005 |
up
Presidente del Landting 1946
Thorstein Petersen | 18/9/1946 | 20/9/1946 |
.superficie: 1.399 kmq.
.popolazione: 47.200 ab
.forma di governo: Contea della Danimarca
.capo di stato: Regina della Danimarca.
.capo di governo: primo ministro.
.parlamento: lagting / løgtingid.
.capitale: Thorshavn.
.divisione amministrativa: syssel / sysla.
.popoli: faeroese 97%; danesi 2,5%; altri scandinavi 0,4%; altri 0,1%
.lingue ufficiali: danese e færoico.
.religione ufficiale: protestante.
.religioni: Evangelical Luterani di Danimarca 80.8%, Fratelli di Plymouth 10.1%,
Cattolici 0.2%, altri principalmente senza religione 8.9%
.unità monetaria: corona danese (DKK) =100 øre.
600-800
stanziamenti di monaci irlandesi
800
conquista norvegese e colonizzazione
872
colonia norvegese
970 - 1280
Repubblica (periodicamente dipendenza di Orkney)
1035
governo norvegese
1280
possedimento della Norvegia
12/9/1380
parte della Danimarca (dal 1396 parte della Contea danese di Sjaelland)
1397
colonia danese
1655 - 1709
la corona danese concede le Faeroe come Stato feudale alla famiglia von Gabel
1709
le Faeroe tornano sotto la corona danese
1720
amministrate come parte dell'Islanda
1776
amministrate come parte della contea danese di Sjælland
24/1/1814
il trattato di Kiel riconosce il possesso danese
1816
le Faeroe diventano una contea della Danimarca
12/4/1940 - 16/9/1945
occupazione britannica
14/9/1946
in un Referendum gli elettori votano per l'indipendenza col 48.7% contro il 47% di no
18/9/1946
dichiarazione d'indipendenza
20/9/1946
la Danimarca annulla la dichiarazione d'indipendenza
30/3/1948
concessione dell'autogoverno
up
francese: Feroé
inglese: Faeroe
International Organizations (Sigle)
AC, IMO (associate), NC, NIB , UPU
Storia delle bandiere
dal 1380

22/6/1919 - 25/4/1940 bandiera non ufficiale
5/4/1940 - 23/3/1948 insegna locale
dal 23/3/1948 bandiera ufficiale


















