![]()
xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister
. Republic of the Fiji Islands

Bandiera Nazionale | |
Adozione | 10/10/1971 |
Descrizione | blu leggero con la bandiera della Gran Bretagna sul quadrante superiore verso l'asta e lo scudo delle Figi concentrato sulla metà esterna della bandiera; lo scudo dipinge un leone giallo sopra di un campo bianco diviso dalla croce di San Giorgio con i simboli della canna da zucchero, un albero di palme, banane ed una colomba bianca |
ITU | FIPS | ISO | ISO | license |
FJI | FJ | FJI | .fj | ? |
Olympic | ISO 3c | Phone | GMT |
? | ? | ? | ? |

bandiera navale
stemma di stato

Suva
x
Cronologia
Figi
Governatori Britannici 1874/1970
Regno 1970/1987
Governatori Generali 1970/1987
Capo del Governo Militare ad Interim 1987
Presidenti 1987/2000
Capo del Governo Militare ad Interim 2000
Presidenti dal 2000
Capo dei Ministri 1967/1970
Primi Ministri dal 1970
Bau
Vunivalu
Bua
Tui Bua
Cakaudrove
Tui Cakau
Lakeba
Roko Sau (quindi Tui Nayau)
Macuata
Tui Macuata
Rewa
Tui Dreketi
Confederazione dei Regni Indipendenti di Viti
Presidente dell'Assemblea Generale 1865/1867
Regno di Bau
Confederazione di Lau
Viti
Governanti fino al 1871
Regno 1871/1874
Primi Ministri 1871/1874
Rotuma
Fakpure / Capo dei Capi
Capi Spirituali / Mua)
Capi Spirituali / Sau
Ufficiali Britannici del Distretto 1879/1970
Gagaj sau lagfatmaro 1987
I Dati
Le Date
Le Capitali
I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere
Sources
Festa nazionale: Secondo Lunedì di Ottobre dal 1970 Indipendence Day
Costituzione: 28/7/1998
www.fiji.gov.fj/core/home.html
-
Inno Nazionale "Meda Dau Doka" (God Bless Fiji)
Adopted in 1970.
Words by MICHAEL FRANCIS ALEXANDER PRESCOTT (1928-)
Music: Unknown author
La melodia è basata su una antica canzone tradizionale filippina.
Meda dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Biu na i tovo tawa savasava
CORO
Me bula ga ko Viti
Ka me toro ga ki liu
Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
Me ra liutaki na tamata
E na veika vinaka
Me oti kina na i tovo ca
Me da dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Me sa biu na i tovo tawa yaga
Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti
Ni yavala me savasava na vanua
Ni kakua ni vosota na dukadukali
Ka me da sa qai biuta vakadua
Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji,
As we stand united under noble banner blue.
And we honour and defend the cause of freedom ever,
Onward march together, God bless Fiji!
CHORUS
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring pride,
For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,
A land of freedom, hope and glory to endure whate'er befall.
May God bless Fiji, for ever more!
Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji,
Shores of golden sand and sunshine, happiness and song.
Stand united, we of Fiji, fame and glory ever,
Onward march together, God bless Fiji!
CHORUS
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring pride,
For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,
A land of freedom, hope and glory to endure whate'er befall.
May God bless Fiji, for ever more!
en español:
Gran Bendicion, ¡Oh Dios de las naciones!,
en las islas de Fiji,
estamos unidos bajo la noble bandera azul,
y honramos y defendemos siempre
la causa de la libertad,
hacia adelante marchamos juntos,
¡Dios bendice Fiji!
Para Fiji, siempre Fiji,
nuestras voces suenan orgullosas,
para Fiji, siempre Fiji,
su nombre alabamos por todas partes,
una tierra de libertad, esperanza y gloria
que resiste cualquier suceso.
¡Dios bendice Fiji, para siempre!
Gran Bendicion, ¡Oh Dios de las naciones!,
en las islas de Fiji,
costas de dorada arena y de sol,
felicidad y canto.
Nos mantenemos unidos, los de Fiji,
fama y gloria siempre,
hacia adelante marchamos juntos,
¡Dios bendice Fiji!
Para Fiji, siempre Fiji,
nuestras voces suenan orgullosas,
para Fiji, siempre Fiji,
su nombre alabamos por todas partes,
una tierra de libertad, esperanza y gloria
que resiste cualquier suceso.
¡Dios bendice Fiji, para siempre!

Vunivalu
17.. | 1770 | Naulatikau |
1770 | Feb 1803 | Banuve |
21 Feb 1803 | 1829 | Naulivou |
1829 | 1832 | Tanoa Visawaqa |
1832 | 1837 | Navuaka Komainaqaranikula Tui Veikoso |
Aug 1837 | 8 Dec 1852 | Tanoa Visawaqa |
8 Dec 1852 | 10 Oct 1874 | Seru Cakobau (dal 1857, Seru Epenisa Cakobau) |
Bua
Tui Bua
1800 |
| Rawaike |
18.. | 1847 | Ra Masima |
1847 | 1848 | Batinamu |
1848 | 18.. | Tamavunisa Peter |
18.. | 10 Oct 1874 | George Vakawalitabua, Ra Masima |
up
Cakaudrove
Tui Cakau
1829 |
| Vakamino |
1829 | 1845 | Yavala |
1845 |
| Lalabavalu Tui Kilakila |
1845 |
| Ralulu |
1845 | 1854 | Lalabavalu Tui Kilakila |
1854 | 1862 | Raivalita |
1862 | 10 Oct 1874 | Qoleanavanua |
up
Lakeba
Roko Sau (quindi Tui Nayau)
.... | .... | Niumataiwalu |
.... | .... | Uluilakeba I |
.... | .... | Lubati Lakeba |
.... | .... | Rasolo |
.... | .... | Dranivia |
.... | .... | Matawalu |
.... | .... | Malani |
1833 | 18.. | Taltai Tupou |
18.. | 18.. | Uluilakeba II |
18.. | 10 Oct 1874 | Eroni Loganimoce |
.... | 1841 | Mamaca |
1841 | Roqiqi | |
1841 | Gigi | |
1841 | 1859 | Bonaveidogo |
1859 | 1861 | Bete |
1861 | 10 Oct 1874 | Ritova |
1825 | 1839 | Roko Tabaivalu |
1839 |
| Koroitamana |
1839 | 2 Oct 1839 | Bativuaka |
1839 |
| Macanavai |
1839 | 1841 | Cokanauto |
1839 | 1840 | Qaraniqio (associato) |
1839 | 1846 | Banuve (associato) |
1846 | 1851 | Cokanauto |
1851 | 26 Jan 1855 | Qaraniqio |
1855 | 18.. | carica vacante |
18.. | 10 Oct 1874 | B.V. Rabici |
up
Rotuma 
ottobre - dicembre 1987 bandiera dei secessionsti
capitale: Ahau
Le Date:
8/8/1791
primo sbarco del capitano britannico Edward Edwards imbarcato sull'H.M.S. Pandora
14/11/1879
i capi di Rotuma chiedeno alla Gran Bretagna di diventare suoi sudditi a seguito del conflitto tra Wesleyani capeggiati da missionari inglesi e cattolici capeggiati d apreti francesi
13/5/1881
possedimento britannico unito alla colonia delle Figi
23/7/1970
parte delle Figi indipendenti
10/1987 - 12/1987
secessione di Henry Gibson che proclama la Republic of Rotuma
Fakpure / Capo dei Capi
.... | .... | Raho |
.... | .... | Tokaniua |
.... | .... | Fuge |
.... | .... | Kaurfonua |
.... | .... | Safoak |
.... | .... | Savoiat |
.... | .... | Olil |
.... | .... | Fer |
.... | .... | Tuipurotu |
.... | .... | Tokaniua |
.... | .... | Tuitafaga |
.... | .... | Irava |
1829 | Konao | |
1838 | Solovalu | |
1839 | Riamkau | |
1852 | Kausiliafe | |
1858 | Riamkau | |
1862 | Malafu |
up
Capi Spirituali / Mua)
.... | .... | Lapatemasui |
.... | .... | Tuitupu |
.... | .... | Saparere |
.... | .... | Mameata |
.... | .... | Muatoirere |
.... | .... | Ipiuri |
.... | .... | Ifituga |
.... | .... | Fisaitu |
.... | .... | Niua |
.... | .... | Saurotuma |
.... | .... | Tafaki |
.... | .... | Muamea |
.... | .... | Tukumasui |
Capi Spirituali / Sau
.... | .... | Sauhani |
.... | .... | Kaurifanua |
.... | .... | Riamkau |
.... | .... | Kaufose |
.... | .... | Taio |
.... | .... | Fonomanu |
.... | .... | Varomua |
.... | .... | Tiu |
.... | .... | Marafu Kauat |
.... | .... | Irava |
.... | .... | Tokoara |
.... | .... | Asesekava |
.... | .... | Mariseu |
.... | .... | Sakanane |
.... | .... | Tausia |
.... | .... | Sautupuak |
.... | .... | Paka |
.... | .... | Ravak |
.... | .... | Tokoniua |
.... | .... | Titofag |
.... | .... | Irava |
.... | .... | Ravak |
.... | .... | Tua Oajo |
1820 | Gagafag | |
1825 | Fatafesi | |
1829 | Fatenefau | |
1833 | Vuna | |
1838 | Fatafesi | |
1838 | Tamanava | |
1839 | Solovalu | |
1839 | Riamkau | |
1839 | Tirasoko | |
1840 | Otorovao | |
1841 | Ragafua | |
1843 | Vaurasi | |
1843 | Vavaoti | |
1845 | Ufat | |
1845 | Patipat vavahina | |
1845 | Furisefaua | |
1845 | Tirotorava | |
1846 | Marafu | |
1846 | Pogisemose | |
1846 | Tarupea | |
1846 | Sukamaso | |
1847 | Mua | |
1847 | Kausirafe | |
1847 | Toporotu | |
1848 | Tokaniua | |
1849 | Garagasau | |
1850 | Fakarufono | |
1850 | Matagatage | |
1851 | Manava | |
1851 | Sokagatau | |
1851 | Vavaoti | |
1851 | Tavao | |
1852 | Vaimanoko | |
1852 | Katoagatau | |
1854 | Kautane | |
1855 | Fonogarotoi | |
1856 | Tiporotu | |
1857 | Fonmanu | |
1858 | Tiu | |
1858 | Sarsartau | |
1859 | Taipo | |
1859 | Kauika | |
1860 | Faoriro | |
1860 | Farapapau | |
1860 | Saurorota | |
1860 | Ufamarata | |
1862 | Sarasortau | |
1862 | Teau | |
1864 | Ufagatau | |
1865 | Kavasakamua | |
1865 | Saurativa | |
1865 | Fotoafuru | |
1865 | Fonomanu | |
1866 | Jimi | |
1866 | Varea | |
1866 | Ravak | |
1866 | Maraa | |
1867 | Fonomanu | |
1867 | Vasea | |
1867 | Tavo | |
1867 | Sokagaitu | |
1868 | Ragafua | |
1868 | Irava | |
1868 | Hanifiro Asoatemuri | |
1868 | Tuipenau | |
1869 | Tigarea | |
1869 | Vasea | |
1869 | Maraia | |
1869 | 1870 | Suakamasa |
Ufficiali Britannici del Distretto 1879/1970
Nov 1879 | 1880 | Arthur Gordon |
1880 | 1881 | Hugh Romilly |
1881 |
| William Lamond Allardyce (acting) |
1881 | 1882 | Charles Mitchell |
1882 | 1885 | William Gordon |
1885 | 1888 | A.R. Mackay |
1891 | 1900 | H.E. Leefe |
1902 | Dec 1923 | Hugh MacDonald |
1915 |
| Farrington (acting per MacDonald) |
Jan 1924 | Apr 1924 | William K. Carew |
Apr 1924 | Aug 1925 | W. Desmond Carew |
