GEO RULERS ATLAS WORDS

 

 

 

 

 

Geo

Primo elemento di

parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Giordania
. al-Mamlakah al Urdunniyah al-Hashimiyah
. المملكة الأردنّيّة الهاشميّة
. Иордания


 

Bandiera Nazionale

 

Adozione

16/4/1928

Descrizione

la bandiera ha tre nastri orizzontali uguali di nero (in cima) che rappresenta il califfato degli abbassidi, bianco che rappresenta il califfato degli ummayyadi e verde che rappresenta il califfato dei fatimidi; un triangolo isoscele rosso verso l'asta rappresenta la nazione araba che si rivolta nel 1916 e supporta una piccola stella bianca a sette punte  che simboleggia i sette versi della Sura di apertura (al-fatiha) del Corano; i sette punti sulla stella rappresentano la fede in un dio, nell'umanità, nello spirito nazionale, nell''umiltà, nella giustizia sociale, nella virtù e nelle aspirazioni; il disegno è basato sulla bandiera della rivolta araba durante la Prima Guerra Mondiale

 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

JOR

JO

JOR

.jo

HKJ

 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

JOR

JOD

962

+2

 

Motto

 Dio, la Patria, il Re / God, the Homeland, the King.



insegna navale

 

stemma di stato


Map


Amman


x
Cronologia
Amministratore 1921
Capo Provvisorio dello Stato 1921
Residenti Britannici 1921/1946
Emirato 1921/1946
Regno dal 1946
Primi Ministri dal 1921
I Dati
Le Date

I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere

Festa nazionale: 25/5/1946  indipendence Day
Costituzione: 1/1/1952

www.kingabdullah.jo
www.parliament.gov.jo/
 

up

-
Inno Nazionale "As-salam al-Malaki al-urdoni" (Long Live the King of Jordan!) 

Adopted in 1946

Words by ABDUL-MONE'M AL-RIFAI' (1917-1985)
Música: Abdul-Qader Al-Taneer

arabo
latino
inglese
spagnolo





latino
 

'Asha al Maleek

Samiyan Maqamuhu

Khafiqatin Fil

Ma'ali A'lamuhu.

 

 

english

 

Long live the King!

Long live the King!

His position is sublime,

His banners waving in glory supreme.


en español

Larga vida al Rey!
Larga vida al Rey!
su posición es sublime,
sus banderas se agitan en la gloria suprema.

up   

Cronologia

Residenti Britannici 1921/1946

4/1921

 

Albert Abramson                

21/11/1921

 

Harry St. John Bridger Philby   

8/1924

 

Henry Cox                        

3/1939

17/6/1946 

Alec Seath Kirkbride             

up   

Amministratore 1921

abdallah I ibn al-husain
 

2/1921

17/3/1921

già re dell' iraq dal 1920 al 1921;
 

up   

Capo Provvisorio dello Stato 1921

abdallah I ibn al-husain
 

27/3/1921

11/4/1921

già re dell' iraq dal 1920 al 1921
 

up   

Emirato 1921/1946

abdallah I ibn al-husain
 

11/4/1921

25/5/1946

 

up

Regno Hashemita dal 1946

abdullah I ibn al-husain

 

 

 

 

già re dell' iraq dal 1920 al 1921;
dal 2/1921 amministratore;
dal 17/3/1921 capo dello Stato provvisorio

 

25/5/1946

20/7/1951

naif ibn Abdallah al-Hashimi             

reggente

   

20/7/1951

5/9/1951

talal ibn abdallah

5/9/1951

11/8/1952

consiglio di reggenza

- Ibrahim Hashim
- Suleiman Toukan
- Abdul Rahman Rusheidat
- regina Zein al-Sharaf (f)

4/6/1952

2/5/1953

huseyn II ibn el tallal



11/8/1952

7/2/1999

Hassan ibn Talal al-Hashimi

reggente

14/7/1998

19/1/1999

Abdullah II ibn el-Hussein al-Hashimi


 

7/2/1999

rashid tali

11/4/1921

muzhir ar-raslan

15/5/1921

1922

ali rida ar-riqabi

10/3/1922

1923

muzhir ar-raslan

(supplente)

1/2/1923

hassan khalid abul-huda

5/9/1923

1924

ali rida ar-riqabi

3/5/1924

1926

hassan khalid abul-huda

26/6/1926

1931

abdullah as-sarraj

22/2/1931

1933

ibrahim hashim

18/10/1933

1938

tawfiq abul-huda

28/9/1938

1944

samir ar-rifai

15/10/1944

1945

ibrahim hashim

19/5/1945

1947

samir ar-rifai

4/2/1947

tawfiq abul-huda

28/12/1947

1950

sa'id al-mufti

12/4/1950

samir ar-rifai

4/12/1950

1951

tawfiq abul-huda

25/7/1951

1953

fawzi al-mulqi

5/5/1953

1954

tawfiq abul-huda

4/5/1954

1955

said al-mufti

30/5/1955

 

hazza al-majali

15/12/1955

 

ibrahim hashim

21/12/1955

1956

samir ar-rifai

9/1/1956

 

said al-mufti

22/5/1956

 

ibrahim hashim

1/7/1956

 

suleyman an-naboulsi

29/10/1956

1957

abd al-halim an-nimr

13/4/1957

 

hussein al-halidi

15/4/1957

 

ibrahim ashim

24/4/1957

1958

samir ar-rifai

18/5/1958

1959

hazza al-majali

6/5/1959

1960

bahjat at-talhouni

29/8/1960

1962

wasfi at-tall

28/1/1962

1963

samir ar-rifai

27/3/1963

 

sharif hussein ibn nasir

21/4/1963

1964

bahjat at-talhouni

6/7/1964

1965

wasfi at-tall

14/2/1965

1967

sharif hussein ibn nasir

4/3/1967

 

saad jumaa ibn muhammad

23/4/1967

 

bahjat at-talhouni

7/10/1967

1969

abd al-mumin ar-rifai

24/3/1969

 

bahjat at-talhouni

13/8/1969

1970

abd al-mumin ar-rifai

27/6/1970

 

muhammad daoud

16/9/1970

 

ahmad touqan

26/9/1970

 

wasfi at-tall

28/10/1970

1971

ahmad al-lawzi

29/11/1971

1973

zaid ar-rifai

26/5/1973

1976

mudar badran

13/7/1976

1979

abdul hamid sharaf

19/12/1979

1980

kassem ar- rimawi

3/4/1980

 

mudar badran

28/8/1980

1984

ahmad abdel obeidat

10/1/1984

1985

zaid ar-rifai

4/4/1985

1989

sharif zaid ibn shaker

27/4/1989

1989

mudar badran

4/12/1989

1991

taher al masri

19/6/1991

 

sharif zaid ibn shaker

16/11/1991

1993

abd as-salam al-majali

19/5/1993

1995

sharif zaid ibn shaker

8/1/1995

1996

abdul karim kabariti


4/2/1996

1997

abdul salam  al-majali

Dr Hussein A. Gezairy, M.D., F.R.C.S.

19/3/1997

1998

fayez tarawneh



20/8/1998

1999

abdul raouf al-rawabdeh
Abdul-Raouf al-Rawabdeh, former Jordanian Prime Minister

 

4/3/1999

2000

ali abu al-ragheb

19/6/2000

2003

Faisal al-Fayez

 

25/10/2003

2005

Adnan Badran
His Majesty King Abdullah poses with Prime Minister-designate Adnan Badran (Photo by Yousef Allan)

7/4/2005

 

Marouf al-Bakhit

27/11/2005

25/11/2007

Nader Dahabi

25/11/2007

 

up   

I Dati:

.superficie: 89.342 kmq.
.popolazione: 5.906.000

.forma di governo:  Regno 
.capo di stato e di governo:  Re
.parlamento:
Majilis al-Umma (Senato e Camera dei Rappresentanti )
.capitale: Amman 963.000 ab. 
.divisione amministrativa: governatorati .
.popoli: Arabi 97.8% (Giordani 32.4%, Palestinesi 32.2%, 
 Iracheni 14%, Beduini 12.8%), Circassi 1.2%, altri 1%
.lingua ufficiale: arabo .
.religione ufficiale:  islamica .
.religioni: Mussulmani sunniti 92%, Cristiani 6% (in maggioranza greco ortodossi,
 cattolici di rito greco e di rito romano, ortodossi siriani, ortodossi copti, ortodossi
 armeni, protestanti), altri 2% (cui mussulamani sciiti e drusi)
.unità monetaria:  dinaro  = 1000 fils .

up   
 

Le Date: 

634
occupazione araba

1516
parte dell'Impero Ottomano

1893   
Karak diventa un distretto separato e unito a Damasco.

25/9/1918
occupazione inglese di Amman

12/5/1920
parte del Mandato della Palestina britannico

11/4/1921    
Emirato di Transgiordania sotto Mandato britannico

26/5/1923
la Transgiordania viene separata dalla Palestina

28/2/1928
la Gran Bretagna riconosce l'indipendenza della Transgiordania pur mantenendo
basi militari e controlli finanziari nel paese

25/5/1946
Regno Hashemita di Transgiordania

17/6/1946
ritiro delle forze militari britanniche ed effettiva indipendenza dalla Gran Bretagna

5/1948
occupazione della West Bank/Cisgiordania e di Gerusalemme est

3/4/1949          
rinominato Regno Hashemita di Giordania

24/4/1950
annessione della West bank e di Gerusalemme est

14/2/1958-14/7/1958   
federazione con l'Iraq.

6-12/6/1967         
perdita della West Bank /Cisgiordania e di Gerusalemme est occupate da israele.

31/7/1988          
rinuncia alla sovranità sulla Cisgiordania.

up

I Nomi

francese: Jordanie
inglese: Jordan
spagnolo: Jordania
tedesco: Jordanien
 

up


International Organizations 
(Sigle)

ABEDA, ACC, AFESD, AL, AMF, APM, BTWC, CAEU, CTBT,  FAO, G-77, IAEA, IBRD, ICAO, ICC, ICCt, ICFTU, ICRM, IDA, IDB, IFAD, IFC, IFRCS, ILO, IMF, IMO, Interpol, IOC, IOM, IPU, ISO, ITSO, ITU, KP, MIGA, NAM, NPT, NTBT, OIC, OPCW, OSCE (partner), PCA, UN, UNCTAD, UNESCO, UNFCC, UNIDO, UPU, UNRWA, WCO, WFTU, WHO, WIPO, WMO, WTO, WToO 

up

Storia delle bandiere


fino al 25/9/1918


[Flag of the United Kingdom]
25/9/1918 - 26/5/1921



27/3/1921


1921 -16/4/1928



dal 16/4/1928

up 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here:




Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site
with a Donation

 

WOP!WEB Servizi per siti web... GRATIS!    

eXTReMe Tracker

 


Update 18-10-08