GEO RULERS ATLAS WORDS

Geo

Primo elemento di parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Repubblica di Guatemala
. República de Guatemala
. Гватемала


 

Bandiera Nazionale

 

Adozione

28/2/1885

Descrizione

tre nastri verticali uguali di azzurro (verso l'asta), bianco e azzurro con lo stemma concentrato sul nastro bianco e contenente un quetzal verde (l'uccello nazionale) e rosso e sul cartiglio c'è l'iscrizione Libertad 15 septiembre de 1821 (data dell'indipendenza dalla Spagna) tutti sovrapposti su un paio di fucili attraversati da un paio di spade attraversate ed incorniciate da una ghirlanda

 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

GTM

GT

GTM

.gt

GCA

 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

GUA

GTQ

502

-6

 

Motto

 Libertà / Freedom

 


fiore nazionale:  moja blanca


albero nazionale: Ceiba Pentandra Gaertin



stemma di stato


eroe nazionale. Tecun Uman


albero nazionale: La Ceiba


fiore nazionale: La Monja bianca


uccello nazionale: Quetzal


Map


Guatemala City
 

x
Cronologia
Regno del Guatemala 1524/1821
Governatori 1524/1770
Governatori Presidenti 1770/1821

Repubblica dal 1823
 
Supremi Capi di Stato 1823/1839
 
Presidenti dal 1839

Federazione dell'America Centrale 1821/1840
 
Capi Superiori Politici 1821/1822
 
Potere Esecutivo Supremo 1822/1823
 
Presidenti 1825/1840
Federazione 1844
 
Presidente Assemblea Federale 1842/1844
 
Delegato Supremo 1844
Federazione 1852
 
Presidenti Provvisori 1852
Federazione 1898
 
Consiglio Esecutivo Federale 1898
Federazione 1921/1922
 
Consiglio Provvisorio Federale 1921/1922

I Dati
Le Date

I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere


Los Altos
Governo Provvisorio 1838
Presidente della Giunta di Governo 1838
Capi di Stato 1838/1848
 


Sources


Festa nazionale: 15/9/1821  indipendence Day
Costituzione: 14/1/1986

www.concyt.gob.gt/
www.geocities.com/WallStreet/Floor/8227/
 

up

-
Inno Nazionale   "Gautemala Feliz" (Guatemala, Be Praised!) 
Inno Mp3


Words: José Joaquín Palma
Modificato (1934): José María Bonilla
Poeta cubano, autore della lettera originale
dell'Inno Nazionale di Guatemala, la "sua Patria adottiva."

Musica: Rafael Álvarez Ovalle
adopted: 1897

spagnolo
inglese

¡Guatemala feliz...! que tus aras
no profane jamás el verdugo;
ni haya esclavos que laman el yugo
ni tiranos que escupan tu faz.

Si mañana tu suelo sagrado
lo amenaza invasión extranjera,
libre al viento tu hermosa bandera
a vencer o a morir llamará.

CORO
Libre al viento tu hermosa bandera
a vencer o a morir llamará;
que tu pueblo con ánima fiera
antes muerto que esclavo será.

De tus viejas y duras cadenas
tú forjaste con mano iracunda,
el arado que el suelo fecunda
y la espada que salva el honor.

Nuestros padres lucharon un día
encendidos en patrio ardimiento,
y lograron sin choque sangriento
colocarte en un trono de amor.

CORO
Y lograron sin choque sangriento
colocarte en un trono de amor,
que de patria en enérgico acento
dieron vida al ideal redentor.

Es tu enseña pedazo de cielo
en que prende una nube su albura,
y ¡ay! de aquel que con ciega locura
sus colores pretenda manchar.

Pues tus hijos valientes y altivos,
que veneran la paz cual presea,
nunca esquivan la ruda pelea
si defienden su tierra y su hogar.

CORO
Nunca esquivan la ruda pelea
si defienden su tierra y su hogar,
que es tan sólo el honor su alma idea
y el altar de la patria su altar.

Recostada en el ande soberbio,
de dos mares al ruido sonoro,
bajo el ala de grana y de oro
te adormeces del bello Quetzal.

Ave indiana que vive en tu escudo,
paladión que protege tu suelo;
¡ojalá que remonte su vuelo,
más que el cóndor y el águila real!

CORO
¡Ojalá que remonte su vuelo,
más que el cóndor y el águila real!
y en sus alas levante hasta el cielo,
GUATEMALA, tu nombre inmortal!
 


in english:

Fortunate Guatemala! May your altars

Never be profaned by cruel men.

May there never be slaves who submit to their yoke,

Or tyrants who deride you.

If tomorrow your sacred soil

Should be threatened by foreign invasion,

Your fair flag, flying freely in the wind,

Will call to you: Conquer or die.

 

 

CHORUS

Your fair flag, flying freely in the wind,

Will call to you: Conquer or die;

For your people, with heart and soul,

Would prefer death to slavery.

 

up  

Cronologia

Regno del Guatemala 1524/1821

Governatori 1524/1570

1524

 1526

 Pedro de Alvarado y Contreras

1526

 

 Gonzalo de Alvarado y Contreras

1526

 1527

 Pedro de Portocarrero

1527

 1529

 Jorge de Alvarado

1529

 1530

 Augustín Francisco de Orduña

1530

 1533

 Pedro de Alvarado y Contreras

1533

 1535

 Jorge de Alvarado

1535

 1536

 Pedro de Alvarado y Contreras

1536

 1539

 Alonso Maldonado

1539

 1540

 Pedro de Alvarado y Contreras

1540

 1541

 Francisco de la Cueva y Villacreces

1541

 

 Beatriz de Alva de la Cueva

1541

 1542

 Francisco de la Cueva y Villacreces 
 e
 Francisco Marroquín

1541

 1542

 Francisco Marroquín

1542

 1548

 Alonso Maldonado

1548

 1554

 Alonso López Cerrato

1554

 1558

 Antonio Rodríguez de Quesada

1558

 1559

 Pedro Ramírez de Quiñónes

1559

           1563

          Juan Núñez de Landecho

1564

 1568

 Francisco Briceño

1568

 

 García Pérez de Manzanedo

1568

 1570

 Antonio González

up  

Governatori/Presidenti 15701821

1570

 1572

Antonio González

1572

 1577

Pedro de Villalobos

1577

 1587

Diego García de Valverde

1587

 1592

Pedro Mallén de Rueda

1593

 1596

Francisco de Sande Picón

1596

 1598

Álvaro Gómez de Abounza

1598

 1608

Alonso Criado de Castilla

1609

 1627

Antonio Peraza de Ayala Castilla y Rojas, conde de La Gomera

1627

 1634

Diego de Acuña

1634

 1642

Álvaro de Quiñónes y Osorio y Miranda, marqués de Lorenzana

1642

 1649

Diego de Avendaño

1649

 1654

Antonio de Lara Mogroviejo

1654

 1657

Fernando de Altamirano y Velasco, conde de Santiago de Calimaya

1657

 1658

Audiencia

1658

 

Jerónimo Garcés Carrillo de Mendoza, conde de Priego

1659

 1668

Martín Carlos de Mencos

1668

 1670

Sebastián Álvarez Alfonso Rosica de Caldas

1670

 1672

Juan de Santa Maria Sáenz Manñosca y Murillo

1671

 1678

Fernando Francisco de Escobedo

1648

 1681

Lope de Sierra Osorio

1681

 1683

Juan Miguel de Agurto y Álava (interim)

1683

 1688

Enrique Enríquez de Guzmán

1688

 1691

Jacinto de Barrios y Leal

1691

 1694

Francisco Lope de Ursino y Orbaneja

1694

 1695

Jacinto de Barrios y Leal

1695

 1696

Audiencia

1696

 1700

Gabriel Sánchez de Berrospe

1700

 1702

Juan Jeronimo Heduardo

1702

 1703

Alonso de Ceballos y Villagutierre

1704

 1706

José Osorio Espinosa de los Monteros

1706

 1716

Toribio José de Cosío y Campo marqués de Torre Campo

1716

 1724

Francisco Rodríguez de Rivas

1724

 1733

Pedro Antonio de Echevers y Subiza

1733

 1742

Pedro Rivera y Villalón

1742

 1748

Tomás Rivera y Santa Cruz

1748

 1752

José Araujo y Río

1752

 1753

José Vásquez Prego Montaos y Sotomayor

1753

 1754

Juan de Velarde y Cienfuegos

1754

 1760

Alonso de Arco y Moreno

1760

 1761

Juan de Velarde y Cienfuegos (acting)

14/6/1761

 1765

Alonso Fernández de Heredia

3/12/1765

 10/5/1771

 Pedro de Salazar y Herrera Nájera y Mendoza

5/1771

6/1773

 Juan Gonzáles Bustillo y Villaseñor (acting)

6/1773

 1779

 Martín de Mayorga

5/4/1779

 3/4/1783

 Matías de Gálvez García Madrid y Cabrera

3/4/1783

 29/12/1789

 José de Estachería

1789

 1794

 Bernardo Troncoso Martínez del Rincón

1794

 1801

 José Dolmás y Valle

28/7/1801

 1811

 Antonio González Molliedo y Saravia

1811

 28/3/1818

 José de Bustamente y Guerra

28/3/1818

15/9/1821

 Carlos de Urrutia y Montoya

up  

Federazione dell'America Centrale 1821/1840
 

Capi Politici Superiori 1821/1822

gabino gainza y Fernández de Medrano

15/9/1821

1822

 

Vicente filisola

1/7/1823

10/7/1823

 

unione al messico 1822/23

up  

Potere Esecutivo Supremo 1823/1825


triumvirato

antonio rivera cabezas

pedro molina

juan vicente villacorta

 

10/7/1823

 

 

4/10/1823

 

Triumvirato 1823/1824
 

juan vicente villacorta

6/10/1823

15/3/1824

 

manuel jose arce

15/3/1823

20/10/1824

jose manuel de la cerda

20/10/1824

29/4/1825

tomas o'horan

4/10/1823

29/4/1825

jose santiago milla

4/10/1823

5/2/1824

jose cecilio diaz del valle

5/2/1824

29/4/1825

up  

Presidenti 1825/1840

manuel jose arce

29/4/1825

1829

 

jose francisco morazan

13/4/1829

jose francisco barrundia cepeta

acting

25/6/1829

1830

 

jose francisco morazan

16/9/1830

1834

jose fregorio salazar lara

16/9/1834

1835

jose francisco morazan

14/2/1835

1839

diego vigil

acting

1/2/1839

1840

 

up  

Federazione 1844

Presidente Assemblea Federale 1844

Juan Nepomuceno Fernandez Lindo y Zelaya 

3/1844

29/3/1844

 

up  

Delegato Supremo 1844

Fruto Chamorro Pérez

29/3/1844

1/12/1844

 

up  

Federazione 1852

Presidenti Provvisori 1852

José Trinidad Cabañas Fiallos 

13/10/1852

28/10/1852

Francisco Castellón Sanabria

28/10/1852

10/11/1852

up  

Federazione 1898

Consiglio esecutivo federale 1898

Ángel Ugarte (Honduras)
 

Salvador Gallegos
(El Salvador)

Manuel Coronel Matus
(Nicaragua)

1898

30/11/1898

 

up  

Federazione 1921/1922

Consiglio Provvisorio Federale 1921/1922

13/6/1921

  7/2/1922

José Vicente Martínez (fino al 14/1/1922)(Guatemala)

José Martínez Suárez (fino al 4/2/1922)(El Salvador)

Dionisio Gutiérrez  (Honduras)

up  

Repubblica del Guatemala
 

Supremi Capi di Stato 1823/1839

Governo diretto della Federazione

10/7/1823

15/9/1824

lejandro diaz cabeza de vaca

provvisorio

15/9/1824

 

Juan Nepomuceno Barrundia Cepeda
 

12/10/1824

1826

Governo diretto della Federazione

13/10/1826

2/1/1827

jose domingo estrada

acting

2/1/1827

mariano de aycinena y pinol

1/3/1827

1829

mariano zenteno

provvisorio

13/4/1829

Juan Nepomuceno Barrundia Cepeda 

30/4/1829

Pedro José Antonio Molina  Mazariegos

23/8/1829

1831

gregorio marquez

acting

10/2/1831

jose felipe mariano galvez

28/8/1831

1838

pedro jose valenzuela

acting

3/3/1838

mariano rivera paz

acting

29/7/1838

1839

carlos salazar castro

provvisorio

30/1/1839

mariano rivera paz

acting

13/4/1839

up  

Presidenti dal 1839

mariano rivera paz

3/12/1839

1842

jose venanco lopez requena

25/2/1842

mariano rivera paz

14/5/1842

1844

jose rafael carrera turcios

14/12/1844

1848

juan antonio martinez

interim

16/8/1848

iose bernardo escobar

interim

28/11/1848

1849

mariano paredes

interim

3/1/1849

1851

jose rafael carrera turcios

6/11/1851

1865

pedro de aycinena y pinol

acting

14/4/1865

vicente cerna sandoval

24/5/1865

1871

miguel garcia granados  zavala

29/6/1871

1873

justo rufino barrios

4/6/1873

2/4/1885

Jose Maria Orantes

interim per assenza di barrios

23/6/1882

5/1/1883

alejandro m. sinibaldi

acting

2/4/1885

manuel lisandro barillas bercian

6/4/1885

1892

jose maria reina barrios

15/3/1892

1898

manuel jose estrada cabrera

8/2/1898

1920

carlos herrera y luna

15/4/1920

1921

jose maria orellana pinto

10/12/1921

1926

Lazaro Cachon Gonzalez

26/9/1926

12/12/1930

Baudilio Palma

12/12/1930

Manuel Orellana

17/12/1930

jose maria reina andrade

acting

2/1/1931

jorge ubico y castaneda

14/2/1931

1944

giunta militare

federico ponce vaides

+
Villagrán Ariza,
+
Buenaventura Pineda

4/7/1944

giunta militare

jacobo arbenz guzman


+
francisco javier arana
+
jorge toriello garrido

20/10/1944

15/3/1945

juan jose arevalo bermejo

15/3/1945

1951

jacobo arbenz guzman

15/3/1951

1954

carlos enrique diaz de leon

provvisorio

27/6/1954

giunta militare

Elfego Hernán Monzón Aguirre
(presidente della giunta militare)


Carlos Enrique Díaz de León 


José Ángel Sánchez 

28/6/1954

29/6/1954

giunta militare

Elfego Hernán Monzón Aguirre

Coronel José Luis Cruz Salazar

Coronel Mauricio Dubois

29/6/1954

 

 

giunta militare

Elfego H. Monzón

+
 Enrique Trinidad Oliva

+
 Carlos Castillo Armas

+
 Mauricio Dubois

+
 José Luis Cruz Salazar

3/7/1954

giunta militare

Enrique Trinidad Oliva

+
Carlos Castillo Armas

+
Elfego Hernán Monzón Aguirre

7/7/1954

carlos castillo armas

1/9/1954

1957

luis arturo gonzales lopez

acting

27/7/1957

oscar mendoza azurdia

+
Roberto Lorenzana Salazar

+
Gonzalo Yurrita Nova

24/10/1957

guillermo flores avendaño

acting

27/10/1957

1958

jose miguel ydigoras fuentes

2/3/1958

1963

alfredo enrique peralta azurdia

31/3/1963

1966

julio cesar mendez montenegro

1/7/1966

1970

carlos manuel arana osorio

1/7/1970

1974

kjell eugenio langerud garcia

1/7/1974

1978

fernando romeo lucas garcia

1/7/1978

1982

Horacio Maldonado Schaad

+
Efraín Ríos Montt

+
Jorge Luis Gordillo

23/3/1982

efrain rios montt


23/3/1982

1983

oscar humberto mejia victores

8/8/1983

1986

marco vinicio cerezo arevalo

14/1/1986

1991

jorge antonio serrano elias

14/1/1991

1993

gustavo adolfo espina salguero

2/6/1993

ramiro de leon carpio

5/6/1993

1996

alvaro arzu
irigoyen

14/1/1996

2000

alfonso antonio portillo cabrera

14/1/2000

2004

Oscar Rafael Berger Perdomo

14/1/2004

2008

Álvaro Colom Caballeros

14/1/2008

 

up

Los Altos


2/2/1838 - 27/1/1840

Capitale: Quetzaltenango

Le Date:

2/2/1838
Republica del Sexto Estado de los Altos indipendente dal Guatemala nella Central American Federation fino al 26/5/1839

5/6/1838
il Guatemala riconosce l'indipendenza

27/1/1840
reincorporato nel Guatemala

5/9/1848
independente

21/10/1848
reincorporato nel Guatemala

Governo Provvisorio 1838

2/2/1838

 3/1838

Marcelo Molina +José María Gálvez +José Antonio Aguilar


Presidente della Giunta di Governo 1838

Mar 1838

 28 Dec 1838

 Marcelo Molina


Capi di Stato 1838/1848

28 Dec 1838

 27 Jan 1840

 Marcelo Molina

5 Sep 1848

 21 Oct 1848

Governo ad Interim: Fernando Antonio Dávila + José Velazco + Rafael de La Torre

 

up

I Dati:

.superficie: 108.889 kmq.
.popolazione: 12.293.000.

.forma di governo:  repubblica .
.capo di stato e di governo:  presidente .
.parlamento: congreso de la republica .
.capitale:  città del Guatemala 1.167.000 ab.
.divisione amministrativa: dipartimenti .
.popoli: Mestizo (misti Amerindi e Spagnoli / Ladini) e Europei 59.4%, 
 K'iche 9.1%, Kaqchikel 8.4%, Mam 7.9%, Q'eqchi 6.3%, altri Maya 8.6%,
 indigeni non Mayan 0.2%, altri 0.1%
.lingua ufficiale: inglese .
.religione ufficiale: nessuna
.religioni: Cattolici 75.9%, Protestanti 21.8%, altri e  credenze indigene maya 2.3%
.unità monetaria:  quetzal = 100 centesimi  e dollaro USA = 100 centesimi

up

Le Date: 

25/7/1524       
Possedimento spagnolo

1527/1544
subordinato alla Nuova  Spagna


1544/1560
Parte della Capitania di Gracias (Yucatan, Chiapas, Tabasco, Panama e Central America).

1544 - 1564   
Subordinato all'Audiencia de los Confines.

1564/1570
subordinato alla Nuova  Spagna

1560
Regno del Guatemala, Capitanìa Generale subordinato alla Nuova Spagna comprendente il Chiapas, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Yucatan, and dal 1786 El Salvador)

1570
Audiencia del Guatemala 

15/9/1821
indipendenza del Regno del Guatemala comprendente Chiapas, Costa Rica,El Salvador, Guatemala, Honduras e Nicaragua)

5/1/1822  1823   
unione al Messico.

1/7/1823        
secessione dal Messico.

10/7/1823
parte dell' Unione delle Provincie dell'America Centrale.

10/4/1825
parte della Repubblica Federale dell'America Centrale

13/4/1839
dissoluzione della Federazione

21/3/1847
repubblica del Guatemala


America Central

15/9/1821
indipendenza del Regno del Guatemala comprendente Chiapas, Costa Rica,El Salvador, Guatemala, Honduras e Nicaragua)

5/1/1822
incorporazione nel Messico

11/1/1822 - 10/2/1823
secessione dell'El Salvador

1/7/1823
indipendenza dal Messico del Costa Rica, El Salvador, Guatemala,                              Honduras e Nicaragua

10/7/1823
Provincie Unite dell'America Centrale 

10/4/1825
Repibblica Federale dell'America Centrale              

1838  
Nicaragua, Costa Rica e Honduras escono dalla Federazione