GEO RULERS ATLAS WORDS

 

 

 

 

 

Geo

Primo elemento di

parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Repubblica della Guinea - Bissau
. Républica da Guiné - Bissau
. Гвинея-Бисау


 

Bandiera Nazionale

 

Adozione

24/2/1973

Descrizione

due nastri orizzontali uguali di giallo (cima) e verde con un nastro rosso e verticale sul lato di sollevamento; una stella s cinque punte nera è concentrata sul nastro rosso; usati i popolari colori panafricani dell'Etiopia

 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

GNB

PU

GNB

.gw

?

 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

GBS

XOF

245

+0

 

Bissau/Bijagos

 nome della capitale della Guinea Bissau e dell'arcipelago al largo dell' Africa Ociidentale scoperto nel 1447 dai portoghesi che gli diedero il nome delle tribù che vi erano stanziate.


stemma di stato
          

 



 

Map


x
Cronologia

Cacheu 1614/1879
Amministratori 1614/1640
Capitani Maggiori 1640/1879

Bissau 1696/1879
Capitani Maggiori 1696/1879

N'Gabu (Kaabu, Quebu, Nova Lamego)
Governanti
 

Guinea Bissau dal 1879
Governatori 1879/1974
Presidenti della Repubblica dal 1974 
Primi Ministri dal 1973

I Dati
Le Date
 
Le Capitali
Le Monete
I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere



Sources
 

Festa nazionale: 24/9/1973 Indipendence Day
Costituzione:
16/5/1984


www.sas.upenn.edu/African_Studies/Country_Specific/G_Bissau.html
 

up

-
Inno Nazionale  "Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada"  (This Is Our Beloved Country)

Adopted in 1975

This National Anthem is the same as that of Cape Verde

Words by AMILCAR LOPES CABRAL (1924-1973)

spagnolo
inglese


 

Sol, suor e o verde e mar,

Séculos de dor e esperança:

Esta é a terra dos nossos avós!

Fruto das nosas mãos,

Da flôr do nosso sangue:

Esta é a nossa pátria amada.

 

CHORUS


Viva a pátria gloriosa!

Floriu nos céus a bandeira da luta.

Avante, contra o jugo estrangeiro!

Nós vamos construir

Na patria immortal

A paz e o progresso!

Nós vamos construir

Na patria immortal

A paz e o progresso! paz e o progresso!

 

Ramos do mesmo tronco,

Olhos na mesma luz:

Esta é a força da nossa união!

Cantem o mar e a terra

A madrugada eo sol

Que a nossa luta fecundou.

 

CHORUS

english
 

Sun, sweat, verdure and sea,

Centuries of pain and hope;

This is the land of our ancestors.

Fruit of our hands,

Of the flower of our blood:

This is our beloved country.

 

CHORUS
 

Long live our glorious country!

The banner of our struggle

Has fluttered in the skies.

Forward, against the foreign yoke!

We are going to build

Peace and progress

In our immortal country!

Peace and progress

In our immortal country!

 

Branches of the same trunk,

Eyes in the same light;

This is the force of our unity!

The sea and the land,

The dawn and the sun are singing

That our struggle has borne fruit!

 

CHORUS

up   

Cronologia

Cacheu 1614/1879

Amministratori 1614/1640

1614

 1615

 João Tavares de Sousa

1614

 1616

 Baltasar Pereira de Castelo Branco

1616

 1622

 ....

1622

 16..

 Francisco de Távora

16..

 1625

 ....

1625

 16..

 Francisco Sodré Pereira

16..

 1633

 ....

163.

 1634

 Francisco Nunes de Andrade

1634

1

 Domingos Lôbo Reimão

1634

 16..

 Paulo Barradas da Silva

1633

 1640

 Manuel da Silva Botelho

up   

Capitani Maggiori 1640/1879

1640

 1641

 Luis de Magalhães

1641

 1649

 Gonçalo de Gamboa Ayala

1649

 1650

 Gaspar Vogado

1650

 1654

 João Correia Fidalgo

1655

 16..

 Francisco Pereira da Cunha

1658

 1662

 Manuel Dias Contrim

1662

 1664

 António da Fonseca Orneals

1664

 16..

 João Carvalho Moutinho

16..

 16..

Manuel de Almeida

16..

 16..

 Ambrósio Gomes

1674

 16..

 Sebastião Vidigal da Rosa

1676

 1682

 António Barros Bezerra

1682

 1685

 Gaspar da Fonseca Pacheco

1685

 1686

 João Gonçalves de Oliveira

1687

 1688

 António Barros Bezerra

1688

 1689

 Rodrigo Olivira da Fonseca

1689

 1690

 José Pinheiro da Câmara

1690

 1691

 Domingos Monteiro de Carvalho

7 Jan 1692

 15 Mar 1694

 José Pinheiro

1694

 1707

 Santos de Vidigal Castanho

1707

 17..

 Paulo Gomes de Abreu e Lima

17..

 1715

 ....

1715

 1719

 Antonio Barros Bezerra, Jr.

1719

 17..

 Inácio Lopes Ferreira

17..

 1721

 ....

1721

 17..

 Antonio Barros Bezerra, Jr.

17..

 1723

 ....

1723

 17..

 Pedro de Barros

17..

 1726

 ....

1726

 17..

 Manuel Lopes Lôbo

17..

 1729

 ....

1729

 1731

 João Perestrelo

1731

 17..

 Antonio Barros Bezerra, Jr.

17..

 1733

 ....

1733

 1734

 João Pereira de Carvalho

1734

 1737

 ....

1737

 17..

 Damião de Bastos

17..

 1741

 ....

1741

 17..

 Nicolau Pino de Araújo

17..

 1748

 ....

1748

 1751

 João de Távora

1751

 1755

 Francisco Roque Souto Maior

1755

 1765

 ....

1765

 1770

 Sebastião da Cunha Souto Maior

1770

 1775

 ....

1775

 17..

 António Vaz de Araújo

17..

 1785

 António Teles de Meneses

1785

 1786

 João Pereira Barreto

1786

 17..

 Luís de Araújo e Silva

17..

 1798

 Lopo Almeida Henriques

1798

 1800

 ....

1800

 180.

 Manuel Pinto de Gouviea

1802

 1803

 José Joaquim de Sousa Torvão

1803

 181.

 João António Pinto

1811

 1814

 Joaqium José Rebêlo de Figueiredo e Góis

1814

 1815

 ....

1815

 181.

 João Cabral da Cunha Goodolfim

181.

 1819

 João Teles de Meneses Drumont

1819

 1820

 ....

1820

 1821

 José Correia de Barros

1821

 182..

 João de Araújo Gomes

1823

 1825

 João Cabral da Cunha Goodolfim

1825

 1826

 ....

1826

 18..

 António Tavares da Veiga Santos

183.

 1836

 Honório Pereira Barreto

1836

 18..

 José António Ferreira

18..

 1838

 ....

1838

 18..

 Delfim José dos Santos

18..

 1842

 ....

1842

 1844

 António dos Santos Chaves

1844

 1846

 José Xavier do Crato

1846

 1847

 Honório Pereira Barreto

1847

 1849

 José Xavier do Crato

1849

 1852

 ....

1852

 18..

 Honório Pereira Barreto

18..

 1879

 ....

up   

Bissau 1696/1879

Capitani Maggiori 1696/1879

1696

 1699

José Pinheiro da Câmara

1699

 1707

Rodrigo Oliveira da Fonseca

1707

 1753

territorio abbandonato

1753

 17xx

Nicolau Pino de Araújo

17xx

 1757

xxx

1757

 1759

Manuel Pires

1759

 17xx

Duarte José Róis

17xx

 1763

 xxx

1763

 1770

Filipe José de Souto

1770

 1775

Sebastião da Cunha Souto

1775

 1777

xxx

1777

 17xx

Ignácio Xavier Baião

1793

 1796

José António Pinto

1796

 1799

xxx

1799

 1803

João das Noeves Leão

1803

 1805

António Cardoso Faria

1805

 1811

Manuel Pinto de Gouveia

1811

 1820

António Cardoso Figueiredo

1820

 1821

João Higino Curvo Semedo

1822

 182x

Joaquim António de Matos

182x

 1825

Domingos Álves de Abreu Picaluga

1825

 1827

Joaquim António de Matos

1827

 1829

Fancisco José Muacho

1829

 1830

Caetano José Nozolini

1830

 183x

Joaquim António de Matos

183x

 1834

Caetano José Nozolini

1834

 1836

Joaquim António de Matos

1836

 

José Eleutério Rocha Vieira

1836

 1839

Honório Pereira Barreto

1839

 1840

José Gonçalves Barbosa

1840

 1841

Honório Pereira Barreto

1841

 1842

José Paulo Machado

1842

 1843

António Tavares da Veiga Santos

1843

 1844

José Maria Coelho

1844

 1845

Alois da Rôla Dziezaski

1845

 1847

Joaquim de Azevedo Alpoim

1847

 1848

Carlos Maximiliano de Sousa

1848

 1850

Caetano José Nozolini

1850

 1851

xxx

1851

 1852

Alois da Rôla Dziezaski

1852

 

Libánio Evangelista dos Santos

1852

 1853

José Maria Lôbo de Ávila

1853

 1854

José Maria Correia da Silva

1854

 

Pedro Henriques Romão Ferreir

1854

 1855

xxx

1855

 1858

Honório Pereira Barreto

1858

 

António Pereira Mousinho
de Albuquerque Cota Falcão

1858

 1859

Honório Pereira Barreto

1860

 1862

António Cândido Zagalo

1862

 1863

xxx

1863

 1867

Joaquim Alberto Marquês

1867

 1868

Bernardo José Moreira

1868

 1869

Maunel Fortunato Meira

1869

 1871

Álvaro Teles Caldeira

1871

 

José Xavier do Crato

1871

 1877

Joaquim Alberto Marquês

1877

 1879

António José Cabral Vieira

up

N'Gabu (Kaabu, Quebu, Nova Lamego)

Le Date:

1250 - 1546
parte del Mali

13..
i Mandingo cominciano a governare a N'Gabu / Gabú

1546
autonomo dal Mali

1867
i Fulani sostituiscono i Mandingo

1903
il Portogallo sopprime il governo dei Fulani

Governanti

1850

 

 Siibo

18..

 1867

 Mansa Janke Waali

1867

 1881

 Alfa Molo (Molo Egue)

1881

 1883

 Bakari Demba

1883

 1903

 Alfa Musa Molo


up 

Guinea Bissau dal 1879

Governatori 1879/1974

1879

1881

Agostinho Coelho

1881

1885

Pedro Inácio de Gouveia

1885

1886

Francisco Paula Gomes Barbosa

1886

1887

José Eduardo de Brito

1887

30/5/1887

Eusébio Castelo do Valle

30/5/1887

4/9/1888

Francisco Teixeira da Silva

4/9/1888

1890

Joaquim da Graça Correia e Lança

1890

30/4/1891

Augusto Rogério Gonçalves dos Santos

30/4/1891

1895

Luís Augusto de Vasconcelos e Sá

1895

26/5/1895

Eduardo Oliveira

26/5/1895

1897

Pedro Inácio de Gouveia

1897

1898

Álvaro Herculano da Cunha

1898

1899

Albano Mendes de Magalhães Ramalho

1899

1901

Álvaro Herculano da Cunha

1901

1903

Joaquim Pedro Vieira Judice Biker

1903

1904

Alfredo Cardoso Soveral Martins

1904

1904

João Mateus Lapa Valente

1904

1906

Carlos de Almeida Pessanha

1906

1909

João Augusto de Oliveira Muzanty

1909

23/10/1910

Francelino Pimentel

23/10/1910

1913

Carlos de Almeida Pereira

1913

1914

José António de Andrade Sequeira

1914

1915

José de Oliveira Duque

1915

1917

José António de Andrade Sequeira

1917

1917

Manuel Maria Coelho

1917

1919

Carlos Ivo de Sá Ferreira

1919

1919

José de Oliveira Duque

1919

1919

José Luis Teixeira Marinho

1919

1921

Henrique Alberto de Sousa Guerra

1921

1927

Jorge Frederico Vélez Caroco

1927

1931

António Leite de Magalhães

1931

1932

João José Soares Zilhão

1932

1941

Luís António de Carvalho Viegas

1941

25/4/1945

Ricardo Vaz Monteiro

25/4/1945

1951

Manuel Maria Sarmento Rodrigues

1951

1954

Raimundo Antonio Rodrigues Serrão

1954

1957

Diogo António José Leite Pereira de Melo e Alvim

1957

1959

Álvaro Rodrigues da Silva Tavares

1959

1962

António Augusto Peixoto Correira

1962

1965

Vasco António Martínez Rodrigues

1965

1968

Arnaldo Schulz

1968

30/8/1973

António Sebastião Ribeiro de Spínola

30/8/1973

27/4/1974

José Manuel de Bettencourt Rodrigues

27/4/1974

2/5/1974

Mateus da Silva

2/5/1974

5/1974

San Gouveia

5/1974

10/9/1974

Carlos Fabião    

up       

Segretari Generali del Partito per l'indipendenza della Guinea-Bissau (PAIGC) 1963/1991

1963

20/1/1973

Amílcar Lopes Cabral

22/7/1973

20/11/1977

 Aristides Maria Pereira (arrivato a Bissau il 19/10/1974)
H.E. ARISTIDES MARIA PEREIRA

20/11/1977

14/11/1980

 Luís de Almeida Cabral


14/11/1980

1991

João Bernardo Vieira
Crédito fotográfico: © Comisión Europea, 2006/Berlaymont

up       

Presidenti della Repubblica dal 1974

luis de almeida cabral

Presidente del Consiglio di Stato arrivato a Bissau soltanto il  19/10/1974

24/9/1973

1980

joao bernardo vieira
Crédito fotográfico: © Comisión Europea, 2006/Berlaymont

14/1/1980

1984

carmen pereira
(f)

14/5/1984

joao bernardo vieira
Crédito fotográfico: © Comisión Europea, 2006/Berlaymont

16/5/1984

1999

ansumane manè
pu15-->

 

 

7/5/1999

malam bacai sanha

supplente

14/5/1999

2000

kumba yallà

16/1/2000

2003

Veríssimo Correia Seabra
(JPEG)

14/9/2003

Henrique Pereira Rosa

28/9/2003

2005

João Bernardo Vieira
Crédito fotográfico: © Comisión Europea, 2006/Berlaymont

1/10/2005

 

up

Primi Ministri dal 1973

joao francisco mendes

24/9/1973

1978

costantino teixeira

7/7/1978

joao bernardo vieira
Crédito fotográfico: © Comisión Europea, 2006/Berlaymont

28/9/1978

1980

victor saude maria

14/5/1982

10/3/1984

carica abolita 1984/1991

carlos correia

27/12/1991

1994

manuel saturnino da costa

25/8/1994

1997

carlos correia

5/6/1997

1998

francisco jose fadul

8/12/1998

2000

caetano n'tchama

25/1/2000

2001

faustino imbali

20/3/2001

alamara ntchia nhasse

9/12/2001

2002

Mario Pires Reis

16/11/2002

14/9/2003

carica vacante

14/9/1974

28/9/1974

Antonio Artur Sanhá   
                    

28/9/2003

2004

Carlos Gomes Júnior

11/5/2004

2005

Aristides Gomes

 

 

 

2/11/2005

2007

Martinho Ndafa Kabi

13/4/2007

Carlos Correia
6/8/2008 

up

I Dati:

.superficie: 36.125 kmq.
.popolazione: 1.442.000.

.forma di governo:  Repubblica
.capo di stato: Presidente della Repubblica
.capo di governo: Primo Ministro
.parlamento: Assemblea Nazionale del Popolo

.capitale:  Bissau 233.000 ab.
.divisione amministrativa: regioni e capitale.
.popoli: 30% balante; 20% fulani; 14% mandyako;
 13% malinke; 7% pepel; 2% europei e mulatti; 14% altri. 
.lingua ufficiale: portoghese .
.religione ufficiale: nessuna
.religioni: credenze tradizionali 45.2%, Mussulmani 39.9%, Cristiani 13.2%
 (Cattolici 9.9%, altri Cristiani 4.1%), altri 1.7%
.unità monetaria:  franco cfa = 100 centesimi .

up


Le Date: 

1446          
esplorato dal portoghese Nuno Tristão . 

1484          
colonia portoghese unita a capo verde.

1588
Cacheu colonizzata da abitanti di Capo Verde
 
1614
Cacheu amministrata da Capo Verde fino al 1640.

1640
Capitania di Cacheu

1624 - 1630
occupazione olandese di Cacheu.

1687
fondazione di Bissau dai portoghesi e amministrata da Cacheu fino al 1696
 
1696
Capitania portoghese di Bissau
 
1707 - 1753
Bissau abbandonata
 
1753
Bissau colonia separata portoghese soggetta a Capo Verde.

1879
Bissau e Cacheu unite nella Guinea Portoghese e separate da Capo verde

1934
parte integrante del Portogallo
 
11/6/1951
Provincia oltremare portoghese
 
24/9/1973  
proclamazione unilaterale di indipendenza.

10/9/1974  
indipendenza riconosciuta dal Portogallo.

up

Le Capitali

Bolama 1879-1942
Boe 1973-1974
Bissau dal 1974


up

Le Monete:

1974-1997  Peso della Guinea-Bissau 
1997 franco Communaute  Financiere Africaine

up

I Nomi

francese: Guinèe Bissau

up


International Organizations 
(Sigle)

ACP, AfDB, APM, AU, BTWC, CEMAC, CPLP, ECOWAS, FAO, G-77, IBRD, ICAO, ICCt (signatory), ICFTU, ICRM, IDA, IDB, IFAD, IFC, IFRCS, ILO, IMF, IMO, Interpol, IOC, IOM, ISO (correspondent), ITSO, ITU, LU, NAM, NPT, OIC, OIF, UN, UNCTAD, UNESCO, UNFCC, UNIDO, UPU, WADB (regional), WAEMU, WFTU, WHO, WIPO, WMO, WTO, WToO

up

Storia delle bandiere


fino al 24/9/1973



1967 bandiera locale



dal 24/2/1973

up 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here:




Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site
with a Donation