GEO RULERS ATLAS WORDS

 

 

 

 

 

Geo

Primo elemento di

parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Repubblica dell'Honduras
. República de Honduras
. Гондурас


 

Bandiera Nazionale

 

Adozione

18/1/1949

Descrizione

tre nastri orizzontali uguali di blu (cima), bianco  e blu con cinque stelle blu a cinque punte sistemate in un modello di x concentrato sul nastro bianco; le stelle rappresentano i membri della prima repubblica federale dell'America Centrale - Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras e Nicaragua

 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

HND

HO

HND

.hn

?

 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

HON

HNL

504

-6

 

Honduras

 dallo spagnolo Hondura=Profondità in quanto Cristoforo Colombo ritenne che le acque settentrionali fossero profonde.

 


Fiore nazionale: monja blanca



insegna navale



stemma di stato


Map

  
Tegucigalpa

x
Cronologia
Provincia di Comayagua 1525/1824
Governatori 1526/1824
Governatori Intendenti 1787/1812
Sindaci Maggiori 1812/1821
Governatori 1821/1824
Provincia di Tegucigalpa 1821/1824
Sindaci Maggiori 1815/1821
Governatori 1821/1824
Honduras dal 1824
Supremi Capi di Stato 18241839
Presidenti della Repubblica dal 1839
I Dati
Le Date
 
Le Capitali
I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere


Sources
 

Festa nazionale: 15/9/1821 indipendence Day
Costituzione: 20/1/1982

www.sre.hn/
www.undp.org/missions/honduras/

 

up

-
Inno Nazionale  "Tu banders es un lampo de cielo" (Your Flag Is A Heavenly Light)

 

Adopted in 1915

There are six verses.

Words by AUGUSTO CONSTANCIO COELLO (1883-1941)


Música: Carlos Härtling (1869 - 1920)

spagnolo
inglese
 

CORO

Tu bandera es un lampo de cielo
Por un bloque de nieve cruzado;
Y se ven en su fondo sagrado
Cinco estrellas de pálido azul;
En tu emblema que un mar rumoroso
Con sus ondas bravías escuda,
De un volcán tras la cima desnuda
Hay un astro de nítida luz.   

(I)

India virgen y hermosa dormías

De tus mares al canto sonoro,

Cuando echada en tus cuencas de oro

El audaz navegante te halló;

Y al mirar tu belleza extasiado

Al influjo ideal de tu encanto,

La orla azul de tu espléndido manto

Con su beso de amor consagró. 

  

(II)

De un país donde el sol se levanta,
Mas allá del Atlante azulado,
Aquel hombre que te había soñado
Y en tu busca a la mar se lanzó.
Cuando erguiste la pálida frente,
En la viva ansiedad de tu anhelo,
Bajo el dombo gentil de tu cielo
Ya flotaba un extraño pendón.

    

(III)

Era inútil que el indio tu amado
Se aprestara a la lucha con ira,
Porque envuelto en su sangre Lempira,
En la noche profunda se hundió;
Y de la épica hazaña, en memoria,
La leyenda tan sólo ha guardado
De un sepulcro el lugar ignorado
Y el severo perfil de un peñón. 

    

(IV)

Por tres siglos tus hijos oyeron
El mandato imperioso del amo;
Por tres siglos tu inútil reclamo
En la atmosfera azul se perdió;
Pero un día gloria tu oído
Percibió, poderoso y distante,
Que allá lejos, por sobre el Atlante,
Indignado rugía un León. 

   

(V)

Era Francia, la libre, la heróica,
Que en su sueño de siglos dormida
Despertaba iracunda a la vida
Al reclamo viril de Dantón:
Era Francia, que enviaba a la muerte
La cabeza del Rey consagrado,
Y que alzaba soberbia a su lado,
El Altar de la Diosa razón. 

   

(VI)

Tú también, ¡oh mi patria!, te alzaste
De tu sueño servil y profundo;
Tú también enseñastes al mundo
Destrozado el infame eslabón.
Y en tu suelo bendito, tras la alta
Cabellera de monte salvaje,
Como un ave de negro plumaje,
La colonia fugaz se perdió.

   

(VII)

Por guardar ese emblema divino,

Marcharemos ¡Oh Patria! a la muerte,

Generosa será nuestra suerte,

Si morimos pensando en tu amor.

Defendiendo tu santa bandera

Y en tus pliegues gloriosos cubiertos,

Serán muchos, Oh Honduras tus muertos,

Pero todos caerán con honor.

 

in english:

CHORUS

Your flag is a splendour of sky

Crossed with a band of snow;

And there can be seen, in its sacred depths,

Five pale blue stars.

In your emblem, which a rough sea

With its wild waves protects,

Behind the bare summit of a volcano,

A star brightly shines.

 

Like an Indian maiden you have were sleeping,

Lulled by the resonant song of your seas,

When, set in your golden valleys,

The bold navigator found you;

And on seeing, enraptured, your beauty,

And feeling your enchantment,

He dedicated a kiss of love to the blue hem

of your splendid mantle.

 

CHORUS

 

To guard this sacred emblem

We shall march, oh fatherland, to our death;

Our death will be honoured

If we die thinking of your love.

Having defended your holy flag,

And shrouded in its glorious folds,

Many, Honduras, shall die for you,

But shall fall in honour.

 

 CHORUS

up   

Cronologia

Provincia di Comayagua 1526/1824

Governatori 1526/1787

1525

1526

Álvaro de Saavedra Cerón

27/10/1526

 1530

 Diego Lopez de Salcedo

1530

 1532

 Andrés de Cerezeda

1532

 

 Diego Alvítez

1532

 1535

 Andrés de Cerezeda

1535

 1540

 Francisco de Montejo

1541

 1542

 Diego Garcia de Celis

1542

 1544

 Francisco de Montejo

1544

 1552

 Corregidores

1552

 1555

 Juan Pérez de Cabrera

1555

 1562

 Pedro de Salvatierra

1563

 1667

 Alonso Ortiz de Elgueta

1567

 1573

 Juan de Vargas Carvajal

1573

 1577

 Diego de Herrera

1577

 1582

 Alonso de Contreras Guevara

1582

 1589

 Rodrigo Ponce de León

1589

 1594

 Jerónimo Sánchez de Carranza

1594

 1602

 Rodrigo Ponce de León

1602

 160.

 Jorge de Alvarado

160.

 1608

 Pedro de Castro

1608

 1612

 Juan Guerra de Ayala

1612

 1617

 García Garabito de León

1617

 1620

 Juan Lobato

1620

 1625

 Juan de Miranda

1625

 1632

 Pedro del Rosal

1632

 1639

 Francisco Martínez de la Ribamontan Santander

1639

 1641

 Francisco de Avila y Lugo

1641

 1643

 Alonso de Silva Salazar

1643

 1644

 Juan de Bustamante Herrera

1644

 1647

 Melchor Alonso Tamayo

1647

 1650

 Baltasar de la Cruz

1650

 1668

 Juan de Zuazo

1668

 1672

 Juan Márquez Cabrera

1673

 1676

 Pedro de Godoy Ponce de León

1676

 1679

 Francisco de Castro y Ayala

1679

 1682

 Lorenzo Ramírez de Guzmán

1682

 1687

 Antonio de Navia y Bolanos

1689

 1693

 Sancho Ordóñez

1693

 1698

 Antonio de Oseguera y Quevedo

1698

 1702

 Antonio de Ayala

1702

 1712

 Antonio de Monfort

1712

 1715

 Enrique Longman

1715

 1717

 José Rodezno

1717

 1727

 Diego Gutiérrez de Argüelles

1727

 1738

 Manuel de Castilla y Portugal

1738

 1741

 Francisco de Parga

1741

 1745

 Tomás Hermenegildo de Arana

1745

 1746

 Luis Machado

1746

 1747

 Juan de Vera

1747

 

 Alonso Fernández de Heredia

14/6/1747

 1750

 Diego de Tablada (interim)

1750

 1751

 Pedro Trucco (interim)

2/7/1751

 1757

 Pantaleón Ibáñez Cuevas

1757

 1759

Flugencio García de Solís

1759

 1761

 Gabriel Franco (interim)

1761

 1769

 José Sáenz Bahamonde

1769

 13/5/1770

 Juan Antonio González (interim)

13/5/1770

 1770

 Antonio Ferrandis (interim)

1770

 1775

 Bartolomé Pérrez Quijano

1775

 1779

 Augustín Pérez Quijano

1779

 1783

 Francisco Aybar

11/8/1783

 26/6/1787

 Juan Nepomuceno de Quesade y Barnuevo

up

Governatori / Intendenti 1787/1812

26/6/1787

 1789

 Juan Nepomuceno de Quesade y Barnuevo

7/5/1789

 1796

 Alejo García Conde

6/1796

 1808

 Ramón de Anguiano

1804

 1810

 Antonio Noberto Serrano y Polo (acting for absent Anguiano)

1810

 1812

 Carlos Castañón

up

Sindaci Maggiori / Alcaldes Mayores 1812/1821

1/1812

4/2/1812

 José María Píñol y Muñoz (acting for Castañón)

4/2/1812

1/3/1812

 Juan Francisco Marqués

1/3/1812

4/1812

 Pedro Gutiérrez

4/1812

 1818

 Juan Antonio de Tornos

 1818

21/11/1821

 José Gregorio Tinoco de Contreras

21/11/1821

28/9/1821

Juan Nepomuceno Fernandez Lindo y Zelaya (acting)

up

Governatori 1821/1824

jose gregorio tinoco de contreras

28/9/1821

21/11/1821

juan lindo

21/11/1821

2/12/1821

annessione al Messico 1821/23

juan lindo

2/3/1823

1824

severino quiñonez

11/2/1824

juan jose diaz

13/4/1824

18/9/1824

up

Provincia di Tegucigalpa 1821/24

Sindaci Maggiori / Alcaldes Mayor  1815/1821

2/12/1815

 1817       

 Simon Gutiérrez

1817

 1821              

  Narcisco Mallol                 

up

Governatori 1821/1824

esteban guardiola amoros

29/9/1821

18/12/1821

simon gutierrez

18/12/1821

31/12/1821

francisco juarez

31/12/1821

5/1/1822

annessione al Messico 5/1/1822 -  28/3/1823

José Dionisio de la Trinidad de Herrera y Díaz del Valle

28/3/1823

16/9/1824

up

Honduras dal 1824

Supremi Capi di Stato 1824/1839

16 Sep 1824  10 May 1827  José Dionisio de la Trinidad de Herrera y Díaz del Valle
10 May 1827  10 May 1827 José Justo Milla Pineda Arriaga (acting)
10 May 1827  30 Sep 1827 Cleto Bendaña (acting)
30 Sep 1827  30 Oct 1827 Miguel Eusebio Bustamante Lardizábal (acting)
30 Oct 1827  27 Nov 1827  José Jerónimo Zelaya de Zelaya Fiallos
27 Nov 1827  7 Mar 1829 José Francisco Morazán Quezada (acting)
7 Mar 1829  2 Dec 1829  Diego Vigil Cocaña (acting)
2 Dec 1829  28 Jul 1830  José Francisco Morazán Quezada
28 Jul 1830  12 Mar 1831  José Santos Díaz del Valle (acting)
12 Mar 1831  26 Mar 1832 José María Antonio de la Cruz Márquez
26 Mar 1832  7 Jan 1833  Francisco Milla Guevara (acting)
7 Jan 1833  31 Dec 1836 Joaquín Rivera Bragas
10/9/18351/10/1835

José María Bustillo

in assenza di Joaquin rivera bragas

1 Jan 1837  28 May 1837 José María Martínez Salinas (acting)
28 May 1837  3 Sep 1838 Justo Vicente José de Herrera y Díaz del Valle
3 Sep 1838  12 Nov 1838 José María Martínez Salinas (acting)
12 Nov 1838  10 Jan 1839  José Lino Matute (acting)
10 Jan 1839  11 Jan 1839 Juan Francisco de Molina (acting)

up

Presidenti della Repubblica dal 1839  

11 Jan 1839  13 Apr 1839 Juan Francisco de Molina (acting)
13 Apr 1839  15 Apr 1839  Felipe Neri Medina Valderas y Fernández de Córdova (acting)
15 Apr 1839  27 Apr 1839  Juan José Alvarado (acting)
27 Apr 1839  10 Aug 1839  José María Guerrero (acting)
10 Aug 1839  20 Aug 1839  Mariano Garrigó (acting)
20 Aug 1839  27 Aug 1839  José María Bustillo (acting)
27 Aug 1839  21 Sep 1839 Consiglio dei Ministri: Mónico Bueso Soto +Francisco de Aguilar
21 Sep 1839  1 Jan 1841  José Francisco Zelaya y Ayes (acting)
1 Jan 1841  31 Dec 1842 Francisco Ferrera
1 Jan 1843  23 Feb 1843  Consiglio dei Ministri: Juan Morales +José Julián Tercero +Casto Alvarado
23 Feb 1843  31 Dec 1844  Francisco Ferrera
1 Jan 1845  8 Jan 1845  Consiglio dei Ministri: Casto Alvarado + Coronado Chávez
8 Jan 1845  1 Jan 1847 Coronado Chávez
1 Jan 1847  12 Feb 1847 Consiglio dei Ministri:

-Casto Alvarado

-Francisco Ferrera


- José Santos Guardiola Bustillo
12 Feb 1847  1 Feb 1852 Juan Nepomuceno Fernandez Lindo y Zelaya (provvisorio dal 4 febbraio al 16/7/1848)
7/9/18482/12/1848

Felipe Bustillo

per la ribellione di José Santos Guardiola contro  Juan Lindo

12/2/185014/2/1850

miguel eusebio
bustamante

per la ribellione di José Santos Guardiola contro  Juan Lindo

1 Feb 1852  1 Mar 1852  Francisco Gómez y Argüelles (acting)
1 Mar 1852  18 Oct 1855  José de la Trinidad Francisco Cabañas Fiallos
9/5/185331/12/1853francisco gomez arguellez
 
durante il tentativo del generale Rafael Carrera, Presidente del Guatemala, di  abbattere il Presidente José Trinidad Cabañas
18 Oct 1855  8 Nov 1855  José Santiago Bueso Soto (acting)
8 Nov 1855  17 Feb 1856  Francisco de Aguilar (acting)
17 Feb 1856  11 Jan 1862  José Santos Guardiola Bustillo
11 Jan 1862  4 Feb 1862  José Francisco Montes Fonseca (acting)
4 Feb 1862  11 Dec 1862  Victoriano Castellanos Cortés (acting)
11 Dec 1862  7 Sep 1863 José Francisco Montes Fonseca (acting)
7 Sep 1863  31 Dec 1863 José María Medina (acting; in ribellione dal 20/6/1863)
31 Dec 1863  15 Mar 1864  Francisco Inestroza (acting)
15 Mar 1864  26 Jul 1872  José María Medina (provvisorio dal 29/9/1865 al 1/2/1866)
26 Mar 1871  17 May 1871 Florencio Xatruch Villagra (provvisorio; in ribellione)
26 Jul 1872  13 Jan 1874 Carlos Céleo Arias Lope (provvisorio; in ribellione dal 12/5/1872)
16 Jul 1872  27 Jul 1872 Juan Antonio Medina Orellana (provvisorio; in ribellione)
Jun 1873  1873  Ministri (in ribellione): Manuel Colindres + Rafael Padilla
13 Jan 1874  8 Jun 1876  Ponciano Leiva Madrid
(provvisorio [in ribellione dal 23/11/1873] fino al 2/2/1875)
16 Dec 1875  8 Jun 1876 José María Medina 
(provvisorio; in ribellione)
8 Jun 1876  13 Jun 1876 Marcelino Mejía Serrano (provvisorio)
13 Jun 1876  12 Aug 1876 Crescencio Gómez Santos Valladares
(provvisorio)
12 Aug 1876  Consiglio dei Ministri:

-Marcelino Mejía

- Manuel Colindres
12 Aug 1876  27 Aug 1876  José María Medina (provvisorio)
27 Aug 1876  19 Oct 1883  Marco Aurelio Soto Martínez
(provvisorio fino al 30/5/1877)
19 Oct 1883  30 Nov 1883 Consiglio dei Ministri:

-Luis Bográn Barahona


- Rafael Alvarado Manzano
30 Nov 1883  30 Nov 1891 Luis Bográn Barahona
30 Nov 1891  7 Aug 1893  Ponciano Leiva Madrid
7 Aug 1893  22 Feb 1894  Domingo Vásquez Toruño

(acting fino al 15/9/1893)
22 Feb 1894  1 Feb 1899  José Policarpo Bonilla Vásquez
(provvisorio [in ribellione dal 24/12/1893] fino al 1/2/1895)
1 Feb 1899  1 Feb 1903  Terencio Esteban Sierra Romero
1 Feb 1903  13 Apr 1903 Juan Ángel Arias Boquín

(acting fino al 18/2/1903)
13 Apr 1903  25 Feb 1907  Manuel Bonilla Chirinos
(provvisorio dal 12/2/1904 al 1/3/1906)
25 Feb 1907  18 Apr 1907 Miguel Ángel Oquelí Bustillo
(presidente della giunta di governo provvisorio)
18 Apr 1907  28 Mar 1911  Miguel Rafael Dávila Cuéllar
(provvisorio fino al 1/3/1908)
28 Mar 1911  1 Feb 1912  Francisco Bertrand Barahona

(acting)
1 Feb 1912  21 Mar 1913  Manuel Bonilla Chirinos
21 Mar 1913  9 Sep 1919  Francisco Bertrand Barahona (acting fino al 1/2/1916)
9 Sep 1919  16 Sep 1919  Salvador Aguirre (acting)
16 Sep 1919  5 Oct 1919  Vicente Mejía Colindres (acting)
5 Oct 1919  1 Feb 1920  Francisco Bográn (acting)
1 Feb 1920  10 Mar 1924  Rafael López Gutiérrez

(capo di stato dal 13/6/1921 al 7/2/1922; provvisorio dal 1/2/1924)
10 Mar 1924  27 Apr 1924  Francisco Bueso (acting)
27 Apr 1924  30 Apr 1924  Tiburcio Carías Andino

(primo capo della rivoluzione e della liberazione)
30 Apr 1924  1 Feb 1925  Vicente Tosta Carrasco
(provvisorio)
1 Feb 1925  1 Feb 1929  Miguel Paz Barahona
1 Feb 1929  1 Feb 1933  Vicente Mejía Colindres
1 Feb 1933  1 Jan 1949  Tiburcio Carías Andino
1 Jan 1949  5 Dec 1954  Juan Manuel Gálvez Durón
5 Dec 1954  21 Oct 1956 Julio Lozano Díaz (capo di stato supremo)
21 Oct 1956  21 Dec 1957 Consiglio Militare di Governo:

+Héctor Caraccioli Moncada

+ Roque Jacinto Rodríguez Herrera (fino al 5/7/1957)

+ Roberto Gálvez Barnes (fino al 18/11/1957)

+ Oswaldo Enrique López Arellano


 (dal 18/11/1957)
21 Dec 1957  3 Oct 1963 José Ramón Adolfo Villeda Morales
3 Oct 1963  7 Jun 1971  Oswaldo Enrique López Arellano

(capo del governo militare fino al 6/6/1965)

7 Jun 1971  4 Dec 1972 Ramón Ernesto Cruz Uclés

4 Dec 1972  22 Apr 1975  Oswaldo Enrique López Arellano

(capo di stato)

22 Apr 1975  7 Aug 1978  Juan Alberto Melgar Castro

(capo di stato)

7 Aug 1978  27 Jan 1982  Policarpo Juan Paz García
(presidente della giunta fino al 25/7/1980 e quindi presidente provvisorio)
27 Jan 1982  27 Jan 1986 Roberto Suazo Córdova
27 Jan 1986  27 Jan 1990  José Simón Azcona del Hoyo

27 Jan 1990  27 Jan 1994  Rafael Leonardo Callejas Romero

27 Jan 1994  27 Jan 1998  Carlos Roberto Reina Idiáquez
27 Jan 1998  27 Jan 2002  Carlos Roberto Flores Facussé
27 Jan 2002  27 Jan 2006  Ricardo Rodolfo Maduro Joest

27 Jan 2006   José Manuel Zelaya Rosales