GEO RULERS ATLAS WORDS

 

 

 

 

 

Geo

Primo elemento di

parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Stati Uniti del Messico
. Estados Unidos Mexicanos
. МЕКСИКА

         

 

Bandiera Nazionale

 

Adozione

16/9/1968

Descrizione

tre nastri verticali uguali di verde (lato dell'asta), bianco e rosso con lo stemma concentrato sul nastro bianco che raffigura un'aquila appollaiata su un cactus con un serpente nel suo becco

 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

MEX

MX

MEX

.mx

MEX

MEX

MXN

52

-6

 


stemma di stato

 
Map



Città del Messico

 

Stati federati:

AGUASCALIENTES


BAJA CALIFORNIA


BAJA CALIFORNIA SUR


CAMPECHE


CHIAPAS


CHIHUAHUA


COAHUILA


COLIMA


DISTRITO FEDERAL


DURANGO


GUANAJUAUTO


GUERRERO


HIDALGO


IALISCO


MEXICO


MICHOACAN


MORELOS


NAYARIT


NUEVO LEON


OAXACA


PUEBLA


QUERETARO


QUINTANA ROO


SAN LUIS POTOSI'


SINALOA


SONORA


TABASCO


TAMAULIPAS


TLAXCALA


VERACRUZ


YUCATAN


ZACATECAS

 

 

x
Cronologia
Impero Azteco 1375/1521
Regno Tolteco 510/1184
Governatori e Capitani Generali spagnoli 1521/1535
Vicerè 1535/1821
Generalissimo degli Eserciti Americani 1810/1811
Giunta Suprema di Governo dell'America 1811/1813
Generalissimi degli Eserciti del Nord America con poteri Esecutivi 1813/1814
Presidenti del Governo Supremo del Messico 1814/1817
Presidente della Giunta di Governo Provvisorio 1821
Presidente della Reggenza dell'Impero 1821/1822
Impero 1822/1823
Presidente del Congresso 1823
Presidenti del Potere Supremo Esecutivo 1823/1824
Presidenti della Repubblica 1829/1864
Impero 1864/1867
Luogotenenti dell'Imperatore 1864/1867
Presidenti della Repubblica dal 1867
Presidenti del Consiglio dei Ministri 1864/1867
Comandanti Militari Francesi 1862/1867

 

Provincie della Nuova Spagna

Californias
Governatori 1768/1804
Presidenti Generali delle Missioni Cattolico Romane in California 1769/1823

Alta California
Governatori 1804/1822

Baja California
Governatori 1785/1822

Chiapas
Luogotenenti Governatori 1528/1576
Sindaci Alcalde 1577/1768
Sindaci Alcaldes di Ciudad Real 1770/1786
Governatori Intendenti 1786/1821

Coahuila
Governatori 1798/1822

Guanajuato
Intendenti 1787/1821

Nueva Galicia (Guadalajara)
Governatori Presidenti 1679/1786
Governatori Intendenti 1787/1821

Nuevo León
Governatori 1698/1821

Nuevo Santander
Governatori 1784/1822

Nueva Vizcaya
Governatori 1698/1786
Governatori Intendenti 1786/1821

Oaxaca
Intendenti 1787/1821

Provincias Internas
Comandanti Generali 1777/1788
Comandanti Generali del Poniente 1788/1793
Comandanti Generali dell'Oriente 1788/1793
Comandanti Generali 1793/1813
Comandanti Generali del Poniente 1813/1821
Comandanti Generali dell'Oriente 1813/1817

Puebla
Intendenti 1787/1821

San Luis Potosí
Intendenti 1787/1821

Sinaloa e Sonora
Governatori 1732/1787
Governatori Intendenti 1787/1821

Valladolid
Intendenti 1787/1821

Veracruz
Intendenti 1787/1821

Yucatán (Mérida)
Governatori 15261549
Governatori1565/1789
Governatori Intendenti 1789/1822

Zacatecas
Intendenti 1789/1823

Stati della Federazione

Aguascalientes
Governatori 1835/1864
Prefetti 1864/1866
Governatori dal 1867

Baja California
Capi Politici 1822/1888
Governatori dal 1888

Baja California Sur
Capi Politici 1822/1888
Governatori dal 1888

Campeche
Capi Politici 1857/1858
Governatori dal 1858

Chiapas
Governatori 1821/1823
Presidenti della Giunta Suprema di Governo 1823/1824
Governatori dal 1825

Chihuahua
Capi Politici 1823/1824
Governatori dal 1824

Coahuila
Governatori dal 1820

Colima
Capi Politici 1824/1857
Governatori dal 1857

Distrito Federal
Governatori 1824/1836
Prefetti 1837/1848
Governatori 1848/1928
Capi del Governo dal 1929

Durango
Governatori dal 1819

Guanajuato
Intendenti 1810/1824
Governatori dal 1824

Guerrero
Governatori dal 1849

Hidalgo
Governatori dal 1869

Jalisco (Xalisco)
Governatori dal 1822

México (Estado de México)
Governatori 1823/1862
Prefetti 186x/186x
Governatori dal 1867

Michoacán
Intendente 1821/182x
Capo Politico 1823/1824
Governatori 1824/1865
Prefetti 1863/1867
Governatori dal 1867

Morelos
Governatori dal 1869

Nayarit
Capi Politici 1867/1884
Governatori dal 1884

Nuevo León
Governatori 1818/1864
Prefetti 1864/1866
Governatori dal 1866

Oaxaca
Governatori dal 1821

Puebla
Capi Politici 1821/1825
Governatori 1825/1863
Prefetti 1863/1866
Governatori dal 1863

Querétaro
Governatori dal 1824

Quintana Roo
Governatori dal 1902

San Luis Potosì
Intendenti 1810/1824
Governatori dal 1824

Sinaloa
Capi Politici 1821/1824
Governatori dal 1831

Sonora
Capi Politici 1821/1823
Governatori dal 1823

Tabasco
Capi Politici 1821/1824
Governatori 1824
Tamaulipas
Governatori dal 1821

Tlaxcala
Prefetti 1836/1846
Capi Politici 1846/1857
Governatori dal 1857

Veracruz
Governatori dal 1821

Yucatán
Intendenti 1821/1824
Governatori dal 1824

Zacatecas
Intendente 1821/1823
Governatori dal 1823

 


I Dati
Le Date
 
I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere
Bandiere degli Stati Federati
Sources

Festa nazionale: 16/9/1810 Indipendence Day
Costituzione: 5/2/1917

www.presidencia.gob.mx
www.senado.gob.mx
www.cddhcu.gob.mx

up


-
Inno Nazionale "Mexicanos, al grito de guerra" (Mexicans, to the War Cry) 

Adopted in 1854

There are four verses

Words by FRANCISCO GONZÁLEZ BOCANERA (1824-1861)


Música: Jaime Nunó (1824/1908)

spagnolo
inglese


in Spanish :

Coro :

Mexicanos, al grito de guerra
El acero aprestad y el bridón,
Y retiemble en sus centros la tierra
Al sonoro rugir del cañón.
I
Ciñe ¡ oh Patria ! tus sienes de oliva
De la paz el arcángel divino,
Que en el cielo tu eterno destino,
Por el dedo de Dios se escribió ;
Mas si osare un extraño enemigo,
Profanar con su planta tu suelo,
Piensa ¡oh Patria querida! que el cielo
Un soldado en cada hijo te dio.
(coro)
II
En sangrientos combates los viste
Por tu amor palpitando sus senos,
Arrostrar la metralla serenos,
Y la muerte o la gloria buscar.
Si el recuerdo de antiguas hazañas
De tus hijos inflama la mente,
Los laureles del triunfo, tu frente
Volverán inmortales a ornar.
(coro)
III
Como al golpe del rayo la encina
Se derrumba hasta el hondo torrente,
La discordia vencida, impotente,
A los piés del arcángel cayó :
Ya no más de tus hijos la sangre
Se derrame en contienda de hermanos
Sólo encuentra el acero en tus manos
Quien tu nombre sagrado insultó.
(coro)
IV
Del guerrero inmortal de Zempoala
Te defienda la espada terrible,
Ysostiene su brazo invencible
Tu sagrado pendón tricolor;
El será del feliz mexicano
En la paz y en la guerra el caudillo,
Porque él supo sus armas de brillo
Circundar en los campos de honor.
(coro)
V
¡ Guerra, guerra sin tregua al que intente
De la patria manchar los blasones !
¡ Guerra, guerra ! Los patrios pendones
En las olas de sangre empapad :
¡ Guerra, guerra ! En el monte, en el valle
Los cañones horrísonos truenen,
Y los ecos sonoros resuenen
Con las voces de ¡ Unión ! ¡ Libertad !
(coro)
VI
Antes, patria, que inermes tus hijos
Bajo el yugo su cuello dobleguen,
Tus campiñas con sangre se rieguen,
Sobre sangre se estampe su pie ;
Y tus templos, palacios y torres
Se derrumben con hórrido estruendo,
Y tus ruinas existan diciendo :
De mil héroes la Patria aquí fue.
(coro)
VII
Si a la lid contra hueste enemiga
Nos convoca la trompa guerrera,
De Iturbide la sacra bandera
¡ Mexicanos ! valientes seguid:
Y a los fieros bridones les sirvan
Las vencidas enseñas de alfombra ;
Los laureles del triunfo den sombra
A la frente del bravo adalid.
(coro)
VIII
Vuelva altivo a los patrios hogares
El guerrero a contar su victoria,
Ostentando las plumas de gloria
Que supiera en la lid conquistar :
Tornáranse sus lauros sangrientos
En guirnaldas de mirtos y rosas,
Que el amor de las hijas y esposas
También sabe a los bravos premiar.
(coro)
IX
Y el que al golpe de ardiente metralla
De la patria en las aras sucumba,
Obtendrá en recompensa una tumba
Donde brille de gloria la luz :
Y de Iguala la enseña querida
A su espada sangrienta enlazada,
De laurel inmortal coronada,
Formará de su fosa la cruz.
(coro)
X
¡ Patria ! ¡ Patria ! tus hijos te juran
Exhalar en tus aras su aliento,
Si el clarín con su bélico acento,
Los convoca a lidiar con valor :
¡ Para ti las guirnaldas de oliva !
¡ Un recuerdo para ellos de gloria !
¡ Un laurel para ti de victoria !
¡ Un sepulcro para ellos de honor !
(coro)


in english:

CHORUS :
Mexicans, at the cry of battle
lend your swords and bridle ;
and let the earth tremble at its center
upon the roar of the cannon.
I
Your forehead shall be girded, oh fatherland, with olive garlands
by the divine archangel of peace,
For in heaven your eternal destiny
has been written by the hand of God.
But should a foreign enemy
Profane your land with his sole,
Think, beloved fatherland, that heaven
gave you a soldier in each son.
CHORUS
II
War, war without truce against who would attempt
to blemish the honor of the fatherland !
War, war ! The patriotic banners
saturate in waves of blood.
War, war ! On the mount, in the vale
The terrifying cannon thunder
and the echoes nobly resound
to the cries of union ! liberty !
CHORUS
III
Fatherland, before your children become unarmed
Beneath the yoke their necks in sway,
May your countryside be watered with blood,
On blood their feet trample.
And may your temples, palaces and towers
crumble in horrid crash,
and their ruins exist saying :
The fatherland was made of one thousand heroes here.
CHORUS
IV
Fatherland, fatherland, your children swear
to exhale their breath in your cause,
If the bugle in its belligerent tone
should call upon them to struggle with bravery.
For you the olive garlands !
For them a memory of glory !
For you a laurel of victory !
For them a tomb of honor !


up

Cronologia 

Impero Azteco 1375/1521

tenoch

1325

1376

acamapixtli

1376

1396

huitzilihuitl

1396

1417

tezozomoc

1417

1426

chimalpopoca

1415

1426

itzcoatl

1426

1440

montezuma I

1440

1468

axayacatl

1468

1481

tizoc

1481

1486

ahuitzotl

1486

1502

montezuma II
Xocoyotzin
Reprografía de Leonid Nepomniachi

1502

20/6/1520

cuitlahuac

20/6/1520

cuauhtemoc "guatimozin"

1520

13/8/1521

up   

Regno Tolteco  510/1184

chalchiuhtlanetzin

510

562

ixtlilcuechahauac

562

614

huetzin

614

666

totepeuh

666

718

nacoxoc

718

770

mitl-tlacomihua

770

829

queen xihuiquenitzin

829

833

iztaccaltzin

833

885

topiltzin

855

959

huetzin

869

totepeuh o mixcoatl

900

947

ihuitimal

947

955

topiltzin

947

999

matlacxochitl

1000

1034

nauhyotzin I

1034

1049

matlacxochitl

1049

1077

tlicoatzin

1077

1098

huemac

1098

1168

nauhyotl a culhuacan

1184

up   

Governatori e Capitani Generali spagnoli 1521/1535

31/8/1521

1523

Hernán Cortés
Foto: Dolores Dahlhaus

1523

4/71526

triumvirato

4/71526

16/71526

Luis Ponce de León

16/71526

2/3/1527

Marcos de Aguilar

2/3/1527

9/12/1528

Alonso de Estrada           

9/12/1528

9/12/1529

Nuño Beltrán de Guzmán

9/12/1529

10/4/1531

Juan Ortiz de Matienzo

10/4/1531

16/4/1535

Sebastián Ramírez de Fuenleal

up   

Vicerè 1535/1821

17/4/1535

25/11/1550

Antonio de Mendoza

 

25/11/1550

1564

Luis de Velasco y Alarcón

 

1564

16/10/1566

Audencia

Francisco Ceinos

 

16/10/1566

11/1567

Gastón de Peralta

 

11/1567

5/11/1568

Luis Carrillo
+
Alonso Muñoz

Commissari Reali

5/11/1568

4/10/1580

Martín Enríquez de Almansa

 

4/10/1580

6/1583

Lorenzo Suárez de Mendoza

 

6/1583

25/9/1584

Luis de Villanueva y Zapata

 

25/9/1584

17/10/1585

Pedro Moya de Contreras

interim

17/10/1585

27/1/1590

Álvaro Manrique de Zúñiga

 

27/1/1590

5/11/1595

Luis de Velasco y de Castilla

 

5/11/1595

27/10/1603

Gaspar de Zúñiga y Acevedo

 

27/10/1603

7/7/1607

Juan Manuel de Mendoza Manrique Hurtado y Padilla, marqués de Montesclaros 

 

7/7/1607

19/6/1611

Luis de Velasco y de Castilla

 

19/6/1611

22/2/1612

Francisco García Guerra

interim

22/2/1612

18/10/1612

Pedro Otarola

 

18/10/1612

14/3/1621

Diego Fernández de Córdoba

 

14/3/1621

21/9/1621

Paz de Valecillo

 

21/9/1621

3/11/1624

Diego Pimentel y Enríquez de Guzmán

 

3/11/1624

16/9/1635

Rodrigo Pacheco y Osorio

 

16/9/1635

28/8/1640

Lope Díez de Aux y Armendáriz

 

28/8/1640

10/6/1642

Diego López Pacheco Cabrera y Bobadilla

 

10/6/1642

10/1642

Juan de Palafox y Mendoza

interim

10/1642

13/5/1648

García Sarmiento de Sotomayor

 

13/5/1648

22/4/1649

Marcos Torres y Rueda

 

22/4/1649

28/6/1650

Matyas de Peralta

 

28/6/1650

14/8/1653

Luis Enríquez de Guzmán

 

14/8/1653

16/9/1660

Francisco Fernández de la Cueva

 

16/9/1660

29/6/1664

Juan de Leyva y de la Cerda, 
marqués de de Leiva y de Ladrada
y conde de Baños 

 

29/6/1664

15/10/1664

Diego Osorio de Escobar y Lamas

 

15/10/1664

12/1673

Antonio Sebastián de Toledo Molina

 

12/1673

8/12/1673

Fadrique de Toledo y Osorio, 
marqués de Villafranca                           

eletto ma non servì la carica

8/12/1673

13/12/1673

Pedro Nuño Colón de Portugal

 

13/12/1673

30/11/1680

Payo Enríquez de Rivera

 

30/11/1680

30/11/1686

Tomás Antonio de la Cerda y Aragón

 

30/11/1686

20/11/1688

Melchor Portocarrero y Lasso de la Vega

 

20/11/1688

2/1696

Gaspar de la Cerda Sandoval Silva

 

2/1696

27/2/1696

Francisco José de Villavicencio, conde de Cañete 

eletto ma non servì la carica

27/2/1696

13/12/1696

Juan de Ortega y Montañés

acting

13/12/1696

4/11/1701

José Sarmiento y Valladares, conde de Moctezuma y de Tula

 

4/11/1701

8/12/1702

Juan de Ortega Montañés

acting

8/12/1702

15/1/1711

Francisco Fernández de la Cueva Enríquez, duque d'Albuquerque, marqués de Cuéllar

 

15/1/1711

16/8/1716

Fernando de Alencastre Noroña y Silva, marqués de Valdefuentes, duque de Linares

 

16/8/1716

15/9/1722

Baltasar de Zúñiga, marqués de Valero, duque de Arión

 

15/9/1722

17/3/1734

Juan de Acuña, marqués de Casafuerte

 

17/3/1734

17/8/1740

Juan Antonio de Vizarrón y Eguiarreta

 

17/8/1740

23/8/1741

Pedro de Castro y Figueroa, marqués de Gracía Real, duque de la Conquista

 

23/8/1741

3/11/1742

Pedro Malo de Villavicencio

 

3/11/1742

9/7/1746

Pedro Cebrián y Agustín, conde de Fuenclara

 

9/7/1746

10/11/1755

Francisco de Güemes y Horcasitas, conde de Revillagigedo
Juan Francisco Guemes y Horcasitas. Foto: Ignacio Guevara

 

10/11/1755

2/1760

Agustín de Ahumada y Villalón, marqués de las Amarillas

 

2/1760

28/4/760

Francisco de Echavarri

acting

28/4/760

6/10/1760

Francisco Antonio Cagigal de la Vega Salinas y Acevedo

acting

6/10/1760

23/8/1766

Joaquín de Montserrat y Ciurana, marqués de Cruillas

 

23/8/1766

23/9/1771

Carlos Francisco de Croix, marqués de Croix
Don Carlos Francisco de Croix (1699-1786)

 

23/9/1771

4/1779

Antonio María de Bucareli y Ursúa Hinostrosa Lasso de la Vega

 

4/1779

23/8/1779

Francisco Romá y Rosell

 

23/8/1779

29/4/1783

Martín de Mayorga

 

29/4/1783

3/11/1784

Matías de Gálvez y Gallardo García Madrid y Cabrera

 

3/11/1784

17/6/1785

Vicente de Herrera y Rivero

 

17/6/1785

1/12/1786

Bernardo Vicente Polinarde de Gálvez y Galardo, conde de Gálvez

 

1/12/1786

8/5/1787

Eusebio Sánchez Pareja y Beleño

 

8/5/1787

18/8/1787

Alonso Núñez de Haro y Peralta

acting

18/8/1787

17/10/1789

Manuel Antonio Flores Maldonado Martínez de Angulo y Bodquín

 

17/10/1789

12/7/1794

Juan Vicente de Güemes-Pacheco de Padilla y Horcasitas, conde de Revillagigedo

 

12/7/1794

31/5/1798

Miguel de la Grúa Talamanca y Branciforte, marqués de Branciforte

 

31/5/1798

30/4/1800

Miguel José de Azanza

 

30/4/1800

4/1/1803

Félix Berenguer de Marquina

 

4/1/1803

16/9/1808

José de Iturrigaray y Aréstegui

 

16/9/1808

19/6/1809

Pedro de Garibay

 

19/6/1809

8/5/1810

Francisco Javier de Lizana y Beaumont, Arzobispo de México

 

8/5/1810

14/9/1810

Pedro Catani

 

14/9/1810

4/3/1813

Francisco Javier Venegas de Saavedra, marqués de la Reunión de Nueva España

 

4/3/1813

20/9/1816

Félix María Calleja del Rey, conde de Calderón

 

20/9/1816

6/7/1821

Juan Ruíz de Apodaca y Eliza López de Letona y Lasquetty, conde de Venadito

 

6/7/1821

30/7/1821

Francisco Novella Azabal Pérez y Sicardo

acting

30/7/1821

28/9/1821

Juan O'Donojú

 

up   

Generalissimo degli Eserciti Americani 1810/1811

16 Sep 1810

 19 Mar 1811

 Miguel Gregorio Antonio Hidalgo y Costilla Gallaga Mandarte y Villanenor
Miguel Hidalgo. Foto: Ignacio Guevara
Miguel Hidalgo y Costilla, grabado

up   

Giunta Suprema di Governo dell'America 1811/1813

19 Aug 1811

 15 Sep 1813

 Ignacio López Rayón

up   

Generalissimi degli Eserciti del Nord America con poteri Esecutivi 1813/1814
(dal 1/1814 Potere Esecutivo)

15 Sep 1813

 14 Mar 1814

José María Telco Morelos y Pavón
José María Morelos y Pavón. Foto: Ignacio Guevara

14 Mar 1814

 24 Oct 1814

amministrazione del Congresso Messicano

up   

Presidenti del Governo Supremo del Messico 1814/1817

24 Oct 1814

 24 Feb 1815

 José María Liceaga

24 Feb 1815

 5 Nov 1815

 José María Telco Morelos y Pavón
José María Morelos y Pavón. Foto: Ignacio Guevara

5 Nov 1813

 13 Nov 1813

 carica vacante

13 Nov 1815

 15 Dec 1815

 Ignacio Alas

15 Dec 1815

 1817

 Executive Commission

  

 Manuel de Mier y Terán

  

 Ignacio Alas

  

 Antonio Cumplido (senza funzioni)

up   

Presidente della Giunta di Governo Provvisorio 1821

24 Aug 1821

 28 Sep 1821

 Agustín de Iturbide y Arámburu

up   

Presidente della Reggenza dell'Impero 1821/1822

augustin de  iturbide y aramburu


28/9/1821

21/5/1822

 

up   

Impero 1822/1823

"augustin I"
(augustin de  iturbide y aramburu )
Agustín de Iturbide, insurgente y emperador mexicano






28/9/1821

21/5/1822

 

up   

Presidente del Congresso 1823

jose maria marin
Jose Maria

29/3/1823

31/3/1823

 

up   

Presidenti del Potere Supremo Esecutivo 1823/1824

pedro celestino negrete
Pedro Celestino Negrete

31/3/1823

1/5/1823

jose mariano de michelena

1/5/1823

1/6/1823

nicolas bravo

1/6/1823

1/7/1823

jose mariano de michelena

1/7/1823

1/8/1823

jose miguel dominguez

1/8/1823

1/9/1823

vicente ramon guerrero

1/9/1823

1/10/1823

jose mariano de michelena

1/10/1823

1/11/1823

jose miguel dominguez

1/11/1823

1/12/1823

vicente ramon guerrero