GEO RULERS ATLAS WORDS

 

 

 

 

 

Geo

Primo elemento di

parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Réunion
. 'île de La Réunion
. РЕЮНЬОН

          
bandiera ufficiale dal 1815

 

Bandiera Nazionale

Adozione

1/8/1830

Descrizione

tre nastri verticali uguali di blu dal lato sinistro, bianco, e rosso; noto come il tricolore originato dalla bandiera del 1790 durante la rivoluzione francese

 

Reunion

 già Isola dì Sant' Apollonia dal nome della santa festeggiata nel giorno della sua scoperta nel 1513 da parte del portoghese Pedro Mascarenhas (da cui presero invece nome altre isole limitrofe). Fu poi ribattezzata nel XVII secolo Isola Bourbon finchè nel 1793 gli abitanti vollero commemorare La Riunione tra Marsigliesi e Guardie Nazionali avvenuta il 10/8/1792.

 

Bandiera Culturale non ufficiale

Adozione

 

Descrizione

 

 

ITU
code
FIPS
code
ISO
3c
ISO
Internet
 
license
plate
REUREREU.re?

 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

FRA

EUR

?

?

 


bandiera del Consiglio Generale

Drapeau de la Réunion par Jean-Marc Merklin
bandiera del Consiglio Regionale

Armoiries de Réunion par Mario Fabretto
stemma di stato


Map

 

x
Cronologia
Comandanti francesi 1649/1745
Governatori francesi 1745/1947
Prefetti dal 1946
Presidenti della Regione dal 1973
Presidenti del Consiglio Generale dal 1945
Presidenti del Consiglio Regionale dal 1973
I Dati
Le Date
                   
I Nomi
Inno Locale
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere
Sources

Festa nazionale: 14/7/1789 Bastille Day
Costituzione: 28/9/1958
 

up


-
Inno Nazionale "La Marseillaise"



Words and Music from Claude-Joseph Rouget de l'Isle (1760 - 1836)
 
Año: 1795 (adoptado)

I
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé.
Contre nous de la tyranie,
L'étendard sanglant est levé (bis)
Entendez vous dans les campagnes
mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
égorger vos fils, vos compagnes
Aux armes citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
qu'un sang impur abreuve nos sillons.

II
Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de Roi conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés? (bis)
Français! pour nous, ah! quel outrage!
Quels transports il doit exciter!
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!

III
Quoi! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers! (bis)
Grans Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées!

IV
Tremblez, tyrans! et vous, perfides,
L'opprobe de tous les partis,
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux
Contre vous tout prêts à se battre.

V
Français! en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups.
Epargnez ces tristes victimes
A regret s'armant contre nous. (bis)
Mais le despote sanguinaire,
Mais les complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui sans pitié
Déchirent le sein de leus mère.

VI
Nous entrerons dans la carrière,
Quand nos aînés n'y seront plus
Nous y trouverons leur poussière
Et les traces de leurs vertus. (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre.

VII
Amour Sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
Liberté, Liberté chérie!
Combats avec tes défenseurs! (bis)
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents!
Que tes ennemis expirant
Voient ton triomphe et notre gloire


Inno Locale "P'tit fleur fanée"
Words by: Georges Fourcade
Music by: Jules Fossy
In use since: 19th century

Vi souviens mon Nénène adorée
Le p'tit bouquet, vou la donne à moin
Na longtemps que li l'est fané,
Vi souviens, com' ça l'est loin.

CHORUS:
P'tit fleur fanée
P'tit fleur aimée
Di à moin toujours
Com' c'est l'amour ?

Mi marché dans la forêt,
Y faisait bon, y faisait frais,
Dan' z'herbes n'avait la rosée,
Dan les bois zoiseaux y chantait.

CHORUS

Depuis ça, le temps la passé,
Y reste plus qu'un doux souvenir,
Quand mi pense, mon coeur l'est brisé,
Tout ici, com' ça y doit finir.

CHORUS

 

up

Cronologia

Comandanti francesi 1649/1745
(della Compagnie des Indes Orientales 1674-1764)

12/1649

5/8/1665   

  senza un'amministrazione centrale

5/8/1665

8/5/1671 

 Étienne Régnault

9/5/1671

11/1674    

 Jacques de Lahure

11/1674

17/6/1678  

   Henri Esse d'Orgeret

18/6/1678

1/1680   

  Germain de Fleuricourt

1/1680

1/12/1686    

 Bernardin Quimper

2/12/1686

9/12/1689

  Jean Baptiste Drouillard

11/12/1689

26/11/1690 

 Henri Habert de Vauboulon

26/11/1690

11/8/1693 

 Michel Firélin

11/8/1693

1693  

       Prades + Lemayeur (acting)

1693

2/7/1696 

Direttore di Saint Paul

  

 Athanase Touchard

  

  (leader "naturel de l'île")

  

 Louis Caron

  

 René Hoarau

  

 François Mussard

  

 Lezin Rouillard

  

 Antoine Payet

1/8/1696

6/6/1698

  Joseph Bastide

21/10/1699

13/5/1701 

 Jacques de la Cour de la Saulais

21/10/1699

12/6/1701

Jacques de la Cour de la Saulais

12/6/1701

7/3/1709

Jean-Baptiste de Villers

7/3/1709

22/4/1710

François-Michel Desbordes, sieur de Charanville

22/4/1710

4/12/1715

Pierre-Antoine Parat de Chaillenest

4/12/1715

6/9/1718

Henri de Justamond

6/9/1718

23/8/1723

Joseph Beauvollier de Courchant

23/8/1723

2/12/1725

Antoine Boucher-Desforges

2/12/1725

21/7/1727

Hélie Dioré

21/7/1727

12/7/1735

Pierre-Benoît Dumas

12/7/1735

2/10/1735

Bertrand François Mahé de Labourdonnais

2/10/1735

11/11/1739

Charles L'Emery Dumont

11/11/1739

13/12/1743

Pierre-André d'Héguerty

13/12/1743

15/5/1745

Didier de Saint-Martin

15/5/1745

1/11/1745

Jean-Baptiste Azéma

1/11/1745

18/12/1745

Didier de Saint-Martin

up

29/12/1745

14/4/1747

Gaspard de Ballade

14/4/1747

22/11/1748

Didier de Saint-Martin

22/11/1748

24/5/1749

Gaspard de Ballade

24/5/1749

6/9/1749

Antoine Marie Desforges-Boucher

6/9/1749

6/10/1750

Joseph Brénier

6/10/1750

14/12/1752

Jean-Baptiste Charles Bouvet de Lozier

14/12/1752

12/7/1757

Joseph Brénier

12/7/1757

19/10/1757

Antoine Marie Desforges-Boucher

19/10/1757

7/9/1763

Jean-Baptiste Charles Bouvet de Lozier

7/9/1763

5/11/1763

Jean Sentuary

5/11/1763

31/3/1767

François Jacques Bertin d'Avesnes

31/3/1767

4/11/1767

Martin Adrien Bellier

4/11/1767

15/12/1773

Guillaume Léonard de Bellecombe

15/12/1773

26/10/1776

Jean-Guillaume Steinauer

26/10/1776

25/5/1779

François de Souillac

25/5/1779

25/8/1781

Joseph Murinay de Saint-Maurice

25/8/1781

2/5/1785

André-Joseph-François Chalvet, baron de Souville

2/5/1785

21/2/1788

Élie Dioré

21/2/1788

8/9/1790

David Charpentier de Cossigny

8/9/1790

19/10/1792

Dominique-Prosper de Chermont

19/10/1792

12/4/794

Jean-Baptiste Vigoureux du Plessis

12/4/794

2/11/1795

Pierre-Alexandre Roubaud

2/11/1795

10/11/1803

Philippe-Antoine Jacob de Cordemoy

10/11/1803

9/1/1806

François-Louis Magallon, comte de la Morlière

9/1/1806

9/10/1809

Nicolas-Arnault de Regnac des Brulys

9/10/1809

9/7/1810

Jean-Chrysostome Bruneteau de Sainte-Suzanne

9/7/1810

20/12/1810

Robert Townsend Farquhar

20/12/1810

26/4/1811

Henry Sheehy Keating

26/4/1811

10/7/1811

Robert Townsend Farquhar

10/7/1811

6/4/1815

Henry Sheehy Keating

6/4/1815

1/7/1817

Athanase-Hyacinthe Bouvet de Lozier

1/7/1817

13/9/1818

Hilaire-Urbain Lafitte de Courteil

13/9/1818

15/2/1821

Pierre-Bernard de Milius

15/2/1821

20/10/1826

Louis-Henri Desaulses de Freycinet

20/10/1826

5/7/1830

Achille-Gui-Marie-Michel de Penfentenio de Cheffontaines

5/7/1830

8/11/1832

Étienne-Henri Mengin Duval d'Ailly

8/11/1832

5/5/1838

Jacques-Philippe Cuvillier

5/5/1838

14/10/1841

Anne-Chrétien-Louis de Hell

14/10/1841

5/6/1846

Charles-Louis-Joseph Bazoche

5/6/1846

13/10/1848

Emmanuel-François-Joseph Graeb

13/10/1848

9/3/1850

Joseph-Napoléon Sarda-Garriga

9/3/1850

15/2/1851

De Barolet de Puligny

15/2/1851

8/8/1852

Louis-Isaac-Pierre-Hilaire Doret

8/8/1852

11/1/1858

Louis-Henri Hubert Delisle

11/1/1858

28/3/1858

Lefevre

28/3/1858

4/1/1865

Rodolphe-Augustin Darricau

4/1/1865

27/9/1869

Marc-Jules Dupré

27/9/1869

19/11/1875

Louis-Hippolyte de Lormel

19/11/1875

6/5/1879

Pierre-Aristide Faron

6/5/1879

11/10/1886

Pierre-Étienne Cuinier

11/10/1886

16/12/1887

Étienne-Antoine-Guillaume Richaud

16/12/1887

22/8/1888

Jean-Baptiste Antoine Lougnon

22/8/1888

11/7/1893

Louis-Evenor-Édouard Manès

11/7/1893

22/6/1895

Henri-Eloi Danel

22/6/1895

13/8/1895

Henri-Charles Roberdeau

13/8/1895

13/5/1896

Benedict-Jacob de Cordemoy

13/5/1896

30/10/1900

Laurent-Marie-Émile Beauchamps

30/10/1900

19/2/1901

Charles-Albert Madre

19/2/1901

29/7/1905

Paul Samary

29/7/1905

30/8/1906

Fernand Theron

30/8/1906

8/11/1906

Marius Verignon

8/11/1906

1/1/1908

Adrien-Jules-Jean Bonhoure

1/1/1908

19/3/1908

Henri Cor

19/3/1908

19/1/1910

Camille-Lucien-Xavier Guy

19/1/1910

18/9/1910

Philippe-Émile Jullien

18/9/1910

30/8/1912

François-Pierre Rodier

30/8/1912

23/11/1913

Hubert-Auguste Garbit

23/11/1913

2/6/1919

Pierre-Louis-Alfred Duprat

2/6/1919

27/7/1920

Victor-Jean Brochard

27/7/1920

6/9/1922

Frédéric Estèbe

6/9/1922

22/8/1923

Henri Cleret de Langavant

22/8/1923

31/3/1925

Maurice-Pierre Lapalud

31/3/1925

29/11/1932

Jules-Vincent Repiquet

29/11/1932

14/6/1934

Louis Fabre

14/6/1934

29/5/1936

Alphonse-Paul-Albert Choteau

29/5/1936

17/8/1936

Charles-Victor Allard

17/8/1936

28/10/1938

Léon-Hippolyte Truitard

28/10/1938

30/12/1939

Joseph-Urbain Court

30/12/1939

1/12/1942

Pierre-Émile Aubert

1/12/1942

17/7/1947

André-Jean-Charles Capagorry

up

Paul Demange      
Paul Demange Préfet de La Réunion

16/8/1947

1/6/1950 

Roland Luc Béchoff                

1/6/1950 

4/7/1952 

Pierre Philip             

4/7/1952 

14/5/1956 

Jean François Pierre Perreau Pradier 

14/5/1956 

1/3/1963 

Alfred Diefenbacher 

1/3/1963 

1/9/1966 

Jean Vaudeville   

11/9/1966

22/10/1969 

paul cousseran
PAUL COUSSERAN prefet ile réunion

9/10/1969

1972

claude edmond vieillescazes

10/8/1972

1975

robert lamy

17/3/1975

1977

bernard landouzy

25/4/1977

1982

michel francis levallois

1982

1984

michel blangy

26/3/1984

1986

jean anciaux

9/4/1986

1989

daniel constantin
daniel constantin prefet ile reunion

11/9/1989

1991

jacques dewatre

7/1991

1992

hubert fournier
HUBERT FOURNIER PREFET ILE REUNION

2/12/1992

1995

pierre steinmetz
pierre Steinmetz prefet ile de La Réunion

1995

robert pommies

12/1995

1998

jean daubigny
jean Daubigny prefet réunion

15/7/1998

2001

gonthier friederici
Gonthier Friederici prefet ile reunion

31/7/2001

2004

Dominique Vian
Dominique Vian Préfet ile de La Réunion

16/8/2004

2005

Laurent Cayrel  

16/7/2005

2006

Franck-Olivier Lachaud

acting

22/8/2006

28/8/2006

Pierre-Henry Maccioni
Prefet : Pierre-henry Maccioni

28/8/2006

 

up

Presidenti del Consiglio Regionale dal 1973

15/12/1973

 3/1/1978

 Marcel Cerneau
Marcel Cerneau Président de Région ile  Réunion

3/3/1978

28/2/1983

 Yves Barau

28/2/1983

1986

 Mario Hoarau
Mario Hoarau Président Région Réunion

1986

27/3/1992

Pierre Lagourgue
M Pierre Lagourgue

27/3/1992

25/6/1993

Camille Sudre
Camille Sudre Président Région Réunion

25/6/1993

23/3/1998

 Marguerite Sudre (f)

 

23/3/1998

 

 Paul Vergès
Paul Vergès Président Région Réunion

up

19/11/1945

5/1946

Paul Picaud     
Paul Picaud Président du Cinseil Général de La Réunion         

5/1946

31/10/1946

Léon de Lépervanche   
Léon Lepervanche président du Conseil general de La reunion     

31/10/1946

13/10/1949

Roger Vidot       
Roger Vidot Président du Conseil Général de La Réunion       

13/10/1949

6/1/1966 

Roger Payet     
Roger Payet Président du Conseil Général de La Réunion      

8/5/1966

4/10/1967 

Marcel Cerneau   
Marcel Cerneau Président du Conseil Général de La Réunion           

4/10/1967

24/3/1982 

Pierre Lagourgue
M Pierre Lagourgue  

1982

1988

Auguste Legros
Auguste Legros Président du Conseil Général de La Réunion

1988

1992

Eric Boyer  
Eric Boyer Président du Conseil Général de La Réunion

1992

1994

Joseph Sinimalé

28/3/1994

1998

Christophe Payet 
Christophe Payet Président du Conseil Général de La Réunion

30/3/1998

2004

Jean-Luc Poudroux
Jean-Luc Poudroux Président du Conseil Général de La Réunion

1/4/2004

 

Nassimah Magnolia Dindar

Nassimah Dindar Présidente du Conseil Général de La Réunion

up


I Dati:


.superficie: 2.507 kmq
.popolazione: 787.000 ab.   

.forma di governo: dipartimento oltremare francese . 
.capo di stato: presidente francese.
.capo di governo : prefetto (Francia), presidente del consiglio generale e presidente del 
 consiglio regionale .
.parlamento : Consiglio Generale e Consiglio Regionale capitale : Saint-Denis 131.500 ab.  
.divisione amministrativa: arrondissements .  
.popoli: razze miste di neri-bianchi-susasiatici 42.6%, bianchi 25.6%, sudasiatici 23%
 (di cui Tamil 20%), Cinesi 3.4%, africani orientali 3.4%, Malgasci 1.4%, altri 0.6%
.lingua ufficiale : francese.
.religione ufficiale : nessuna .   
.religioni: cattolici 89.4%, Pentecostali 2.7%, altri Cristiani 1.8%, altri principalmente 
 mussulmani  6.1%
.unità monetaria: euro = 100 centesimi.  

Dipendenze di Reunion:

isola Bassas da India
isola Europa
isole Gloriose
isola Juan de Nova
isola Tromelin
 

up


Le Date:

9/2/1507
scoperta dal capitano portoghese Diego Fernandez Pereira che la chiamò Santa Appollonia.

9/2/1513
riscoperta dal capitano portoghese Pedro Mascarenhas che la chiamò Ilha Mascarene

24/3/1613
rinominata dal capitano inglese Samuel Castelton England's Forest

6/1638
rivendicata per la Francia da Salomon Goubert che la rinominò Île Saint-Paul

9/1642
possedimento francese di Île Saint-Paul

9/1642
il cardinale Richelieu la diede in concessione per 10 anni alla Compagnia delle Indie Orientali che per sfruttare le risorse agricole dovette ricorrere alla tratta degli schiavi.


12/1649
annessa alla Francia col nome di Île Bourbon

1664
primo insediamento francese
 
1/12/1674 - 1764
amministrata dalla Compagnia Francese delle Indie Orientali
 
1764
colonia della corona francese
 
19/3/1793
rinominata  Île de la Réunion dal governo rivoluzionario
 
25/10/1797 - 19/4/1801
dipartimento francese governato però da una assemblea coloniale controllata dai realisti 

3/2/1803 -  9/7/1810
Parte della colonia delle Indes-Orientales
 
15/8/1806
rinominata Île Bonaparte

9/7/1810 - 4/1815
occupazione britannica
 
7/8/1810
rinominata  Île Bourbon.

6/9/1848
rinominata Réunion

22/6/1940 - 25/9/1942
amministrata dal governo di Vichy

25/9/1942
amministrata dalla Francia Libera

1942 - 1946 
occupazione britannica     

19/3/1946
dipartimento oltremare francese             


Bassas da India

1892
le isole Glorieuses, Europe, Juan de Nova e Bassa da India passano sotto il controllo francese.

28/2/1897
rivendicata dalla Francia e unita al Madagascar.

26/6/1960
staccata dal Madagascar e amministrata da un Alto Commissario

1968
unita a Reunion
                           
 

Europa Island
 

1892
le isole Glorieuses, Europe, Juan de Nova e Bassa da India passano sotto il controllo francese.

28/2/1897
Rivendicata dalla Francia e unita al Madagascar

26/6/1960
staccata dal Madagascar e amministrata da un Alto Commissario

1968
unita a Reunion

 

Gloriose Islands (Iles Glorieuse)

1892
le isole Glorieuses, Europe, Juan de Nova e Bassa da India passano sotto il controllo francese.

28/2/1897
Rivendicata dalla Francia e unita al Madagascar

26/6/1960
staccata dal Madagascar e amministrata da un Alto Commissario

 

Juan de Nova Island
 

1892
le isole Glorieuses, Europe, Juan de Nova e Bassa da India passano sotto il controllo francese.

28/2/1897
Rivendicata dalla Francia e unita al Madagascar

26/6/1960
staccata dal Madagascar e amministrata da un Alto Commissario
 

Tromelin Island

1776
scoperta dell' isola di Tromelin.
 

1814
sotto la giurisdizione francese

28/2/1897
Rivendicata dalla Francia e unita al Madagascar

26/6/1960
staccata dal Madagascar e amministrata da un Alto Commissario

up

International Organizations (Sigle)

InOC, WFTU 

up

 

Storia delle bandiere


1815


bandiera culturale non ufficiale dal 20/12/1996



bandiera culturale non ufficiale dal 28/4/2003

 


bandiera del dipartimento


bandiera del Consiglio regionale

up 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here:




Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site
with a Donation

 

WOP!WEB Servizi per siti web... GRATIS!    

eXTReMe Tracker

 


Update 20-10-08