GEO RULERS ATLAS WORDS

 

 

 

 

 

Geo

Primo elemento di

parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi č Capo di un Popolo; chi partecipa all'attivitŕ di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe ŕ l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiň per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo puně obbligandolo a sorreggere per l'eternitŕ l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant ŕ soutenir pour l'éternité la masse bleue entičre sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione piů o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Territorio Antartico Australiano
. Australian Antarctic Territory


 

Bandiera Locale

Adozione

13/6/1933

Descrizione

azzurra con la bandiera della Gran Bretagna nel quadrante sinistro superiore ed una grande stella a sette punte nel quadrante sinistro piů in basso noto come la stella del Commonwealth rappresentando la federazione delle colonie dell'Australia formata nel 1901; la stella ha una punta per ognuno dei sei stati originali mentre un settimo rappresenta tutti i territori interni ed esterni dell'Australia; la metŕ rimanente č una rappresentazione della costellazione della croce meridionale in bianco con una piccola stella a cinque punte e quattro piů grandi stelle a sette punte

 


Map
 

x
Cronologia
Direttori della Divisione Antartica dal 1947

Macquarie Island
Leaseholder 1902/1920
Comandanti della Australasian Antarctic Expedition 1911/1914
Ufficiali della Macquarie Island Meteorological Station 1911/1915
Direttore dell'Australian Meteorological Bureau 1908/1931

I Dati
Le Date
Inno Nazionale
Sources

 

Festa nazionale: 26/1/1788 Australia Day
Costituzione: 1/1/1901

up


-
Inno Nazionale   "Advance Australia Fair"

Lyrics and Music: Amicus (Pen Name of Peter Dodds McCormick), 1878
Adopted: 1984

inglese
spagnolo

Australians all let us rejoice,
For we are young and free,
We've golden soil and wealth for toil ;
Our home is girt by sea ;
Our land abounds in nature's gifts
Of beauty rich and rare ;
In history's page, let every stage
Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing,
Advance Australia Fair.

Beneath our radiant Southern Cross
We'll toil with hearts and hands
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands ;
For those who've come across the seas
We've boundless plains to share,
With courage let us all combine
To Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing,
Advance Australia Fair.

up

Cronologia

Direttori della Divisione Antartica Australiana dal 1947 

          1947

1949

Stuart Campbell  (Chief Executive Officer to 1948)

1949

1966

Phillip Law

1966

1970

Don Styles (acting)

1970

1971

Bryan Rofe

1971

1972

Don Styles (acting)

1972

1979

Ray Garrod

1979

1984

Clarrie McCue

1984

1988

Jim Bleasel

1988

23/11/1998

Rex Moncur

23/11/1998

Tony Press

up

Macquarie Island

Leaseholder 1902/1920

1902

 1920

 Joseph Hatch

up

Comandanti della Australasian Antarctic Expedition  1911/1914

1911

 1914

 Douglas Mawson 

up

Ufficiali della Macquarie Island Meteorological Station 1911/1915 (subordinati al Direttore della Australian Meteorological Bureau)

1911

 1913

 George Ainsworth

1913

 1914

 Harold Power

1914

 1915

 Tullock

up

Direttore dell'Australian Meteorological Bureau 1908/1931

1908

 1931

 Henry Ambrose Hunt


up

 

I Dati:

. superficie: 6.043.728 kmq
. popolazione: non esiste una popolazione stabile

. forma di governo: territorio formalmente appartenente all'Australia

 

Macquarie Island

.popolazione: 40 (periodo estivo), 20 (periodo invernale)

 

up


Le Date:

Macquarie Island.
Australian Antarctic


Australian Antarctic

11/7/1810
La Gran Bretagna rivendica Macquarie Island.

1833
MacDonald and Heard Islands rivendicate dalla Gran Bretagna

9/1/1841
Victoria Land rivendicata dalla Gran Bretagna

13/1/1930
Enderby Land č rivendicata dalla Gran Bretagna

13/6/1933
La Gran Bretagna trsferisce all' Australia il territorio a sud del 60° parallelo tra i  meridiani 160W e 45W (con  esclusione della Terra Adelia francese)

1/4/1938
Demarcazione del confine con la Terra Adelia tra i meridiani 136E e 14E.

26/12/1947
Macquarie, Heard and MacDonald Islands sono trasferite all'   Australian Antarctic Division creato per  amministrare l' Australian Antarctic Territory, Macquarie Island  e MacDonald and Heard Islands.

1954
Costruzione della prima stazione a Mawson Station.


Isola di Macquaire

11/7/1810
Macquarie Island č unita al New South Wales.

1890
sotto amministrazione della Tasmania ma rivendicata dalla Nuova  Zelanda fino al 1905.

1902 - 1920
affittata a Joseph Hatch dal governo della Tasmania.

1911 - 1913
Base della Australasian Antarctic Expedition.

1915
Chiusura della  Meteorological station.

1933
Dichiarata  oasi ambientale.

26/12/1947
Macquarie trasferita all' Australia e  unita all' Australian  Antarctic territory.

1978
Creazione della "Macquarie Island Nature Reserve"

25/3/1948
Creazione della stazione della Australian National Antarctic Research Expedition.

3/12/1997
l'UNESCO stabilisce che Macquaire č Patrimonio dell'Umanitŕ

up 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here:




Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site
with a Donation

 

WOP!WEB Servizi per siti web... GRATIS!    

eXTReMe Tracker

 


Update 21-10-08