GEO RULERS ATLAS WORDS

Geo

Primo elemento di parole composte della terminologia scientifica che significa "Terra", "Globo", "Superficie Terrestre" o anche "Geografia".

First element of words composed of the scientific terminology that means "Earth", "Globe", "Terrestrial Surface" or also "Geography."

 

Élément premier de mots composés de la terminologie scientifique qui signifie "Terre", "Globe", "Surface Terrestre" ou aussi "Géographie."

 

Erstens Element stellt von Wörtern der wissenschaftlichen Terminologie, die "Erde", "Kugel", Irdische" "Oberfläche oder auch "Geografie" bedeuten.


Primero elemento de palabras compuestas de la terminología científica que significa "Tierra", "Globo", "Superficie Terrenal" o también "Geografía."

Первый элемент слов составленных научной терминологии это означает "Землю", 'Земной "шар", "Земная Поверхность" или также "География .'

Rulers

Chi regge le sorti di uno Stato; chi è Capo di un Popolo; chi partecipa all'attività di Governo.
 
Who holds up the fates of a State; who Head of a People is; who participates in the activity of Government. 

 

 Qui soutient les sorts d'un État; qui est Chef d'un Peuple; qui participe à l'activité de Gouvernement.

 

Derjenige die Schicksale von einem Staat hält,; , derjenige Haupt von einem Volk ist,; , derjenige zur Tätigkeit von Regierung teilnimmt.

 

Quien sujeta las suertes de un Estado; quien es Jefe de un Pueblo; quien participa a la actividad de Gobierno.

Кто задерживает жиры Государства; кто Руководитель Людей; кто участвует в деятельности Правительства.  

Atlas

Atlante era un gigante che, nella lotta fra Dei e Titani, parteggiò per questi ultimi. Per questo motivo Zeus lo punì obbligandolo a sorreggere per l'eternità l'intera massa celeste sulle sue spalle.

Atlas was a giant that, in the struggle Between Gods and Titaniums, it sided for these last ones. For this motive Zeus punished him forcing to support him for the eternity the whole celestial mass on his shoulders.

 


Atlas était un géant que, dans la lutte Entre les et Titans, il prit le parti de ces derniers. Pour ce motif Zeus le punit en l'obligeant à soutenir pour l'éternité la masse bleue entière sur ses épaules.

 

Atlas war ein Riese der, in der Kampf zwischen den und Titanen nahm er Partei für diese letzten. Zeus strafte ihm, da zwang es ihn, für der Ewigkeit ganze Himmelse Masse auf sein Schultern zu stützen aus diesem Grund.

Atlas fue un gigante que, en la lucha Entre los y Titanes, tomó partido en este últimos. Por este motivo Zeus lo castigó obligándolo a sustentar por la eternidad la entera masa celeste sobre sus hombros.

Атлас был гигант что, в борьбе Между и Titaniums, этим sided для этих последних. Для этого Зевса повода наказало его/это заставляющее чтобы поддержать его/это для вечности вся небесная масса на его/ее плечи.

Words

Complesso di suoni organizzato sotto l'azione più o meno accentratrice di un accento, mediante i quali l'uomo esprime una nozione generica che si precisa e si determina nel contesto di una frase.

Complex of sounds organized under the most centralizing action of an accent, through which the man expresses a generic notion that is specified and determines in the context of a sentence.

 

Complexe de sons dessous organisé l'action plus ou moins centralisatrice d'un accent par laquelle exprime un notions vague ici précise et le si détermine dans les contextes d'un phrases.

 

Gesamtheit von Lauten organisiert unter die Tat mehr oder weniger zentralisierende als ein Akzent durch das der Mann eine allgemeine Kenntnis ausdrückt der genau und es ergibt sich sich im Zusammenhang von einem Satz.

 

Complejo de sonidos organizado bajo la acción más o centralizadora de un acento, a través de los que el hombre expresa una noción genérica que se precisa y se determina en el contexto de una frase.

Комплекс звуков организованных под самым centralizing действие акцента, через который человек выражает generic понятие что он уточняется и вы/он/она определяет его в рамках предложения.

 

GEO RULERS ATLAS WORDS


xWorld Rulers ~ Heads of States ~ Regenten der Welt
Könige Präsident ~ Prime Minister

. Timor Est
. Timor Leste
. Timor Loro Sa'e
. Восточный Тимор
Drapeau animé du Timor oriental

 

Bandiera Nazionale

Adozione

20/5/2002

Descrizione

rossa con un triangolo isoscele nero (basato sul lato di sollevamento) con una stella bianca nel centro del triangolo nero sovrapposto su una punta di freccia gialla e lievemente più lunga che si estende verso il centro della bandiera


 

ITU
code

FIPS
code

ISO
3c

ISO
Internet
 

license
plate

TMP

TT

TMP

.tp

?

 

Olympic
code

ISO 3c
code

Phone
prefix

GMT
time

?

USD

670

?


Stemma di stato


Map


ubicazione



Dili

 

x
Cronologia
Capitani 1647/1664
Capitani Sindaci 1664/1702
Governatori portoghesi 1702/1945
Comandanti Alleati 1941/1941
Comandanti Giapponesi 1942/1945
Governatori portoghesi 1946/1975
Presidenti della Repubblica 1975
Presidente del Governo Provvisorio 1975/1976
Governatori portoghesi 1976/1999
Amministratore dell'ONU 1999/2002
Presidenti della Repubblica dal 2002
Primo Ministro 1975
Primi Ministri dal 2001
I Dati
Le Date

Le Capitali
I Nomi
Inno Nazionale
Organizzazioni Internazionali
Storia delle bandiere
Sources
 

Festa nazionale: 28/11/1975 Indipendence Day
Costituzione: 22/3/2002


www.gov.east-timor.org/
www.easttimor.com/
www.etan.org/
 

up


-
Inno Nazionale  "Pátria, Pátria" 

Words by: Fransisco Borja da Costa
Music by: Afonso de Araujo
Adopted: 1975, replaced 1975, restored 2002

portuguese
english

portuguese

Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos: abaixo o imperialismo. Terra livre, não,
não, não à exploração.
Avante unidos firmes e decididos.
Na luta contra o imperialismo o
inimigo dos povos, até à vitória final.
Pelo caminho da revolução.


english

Fatherland, fatherland, Timor-Leste our Nation
Glory to the heroes of our liberation
We gain or victory over colonialism shouting: imperialism go home!
Free earth, no, no no to exploration.
Let’s go ahead, unified, firm and determined
in the battle against imperialism, the enemy of people, until the final
victory
Through the way of revolution

up

Cronologia

Capitani 1647/1664

1647

 1649

 António de São Jacinto (Cupão)

1649

 1652

 Francisco Carnerio (Cupão)

1652

 1662

 ....

1662

 1664

 Simão Luis

up

Capitani Sindaci 1665/1702

1665

 1666

 Simão Luis

1666

 1669

 Antonio Hornay (acting)

1669

 1670

 Fernão Martins da Ponte (acting)

1671

 1673

 Mateus da Costa (acting)

1673

 1693

 Antonio Hornay (acting)

1680

 

 João Antunes Portugal

1694

 1696

 Francisco Hornay (acting)

1696

 1697

 António de Mesquita Pimentel

1697

 

 André Coelho Vieira

1697

 1702

 Domingos da Costa (acting)

up

Governatori portoghesi 1702/1945

20/2/1702

 1705

 António Coelho Guerreiro

1705

 1706

 Lourenço Lopes

1706

 1708

 Manuel Ferreira de Almeida

1708

 1709

 Jácome de Morais Sarmento

1709

 1714

 Manuel de Souto Maior

1714

 

 Manuel Ferreira de Almeida

1714

 1718

 Domingos da Costa

1718

 1719

 Francisco de Melo e Castro

1719

 1722

 Manuel de Santo António

1722

 1725

 António de Albuquerque Coelho

1725

 1729

 António Moniz de Macedo

1729

 1731

 Pedro de Melo

1731

 1734

 Pedro de Rego Barreto da Gama e Castro

1734

 1739

 António Moniz de Macedo

1739

 1741

 ....

1741

 1745

 Manuel Leonís de Castro

1745

 1748

 Francisco Xavier Doutel

1748

 1751

 Manuel Correia de Lacerda

1751

 1759

 Manuel Doutel de Figueiredo Sarmento

1759

 1760

 Sebastião de Azevedo e Brito

1760

 1763

 carica vacante

1763

 1765

 Dionísio Gonçalves Rebelo Galvão

1765

 1768

 carica vacante

1768

 1776

 António José Teles de Meneses

1776

 1779

 Caetano de Lemos Telo de Meneses

1779

 1782

 Lourenço de Brito Correia

1782

 1785

 João Anselmo de Almeida Soares

1785

 1788

 João Baptista Vieira Godinho

1788

 1790

 Feliciano António Nogueira Lisboa

1790

 1794

 Joaquim Xavier de Morias Sarmento

1794

 1800

 João Baptista Verquaim

1800

 1804

 José Joaquim de Sousa

1804

 1807

 João Vicente Soares da Veiga

1807

 1810

 António de Mendonça Corte Real

1810

 

 António Botelho Homem Bernardes Pessõa

1812

 1815

 Vitorino Freire da Cunha Gusmão

1815

 1819

 José Pinto Alcoforado de Azevedo e Sousa

1821

 1832

 Manuel Joaquim de Matos Góis

1832

 

 Miguel da Silveira Lorena

1834

 1839

 José Maria Marques

1839

 1844

 Frederico Leão Cabreira

1844

 1848

 Julião José da Silva Vieira

1848

 1851

 António Olavo Monteiro Tôrres

23/6/1851

 1852

 José Joaquim Lopes de Lima

1852

 1856

 Manuel de Saldanha da Gama

1856

 1859

 Luís Augusto de Almeida Macedo

1859

 1863

 Afonso de Castro

1863

 1864

 José Manuel Pereira de Almeida

1864

 1866

 José Eduardo da Costa Meneses

1866

 1869

Francisco Teixeira da Silva + António Joaquim Garcia

1870

 1871

 João Clímaco de Carvalho + Manuel de Castro Sampaio

1873

 1876

 Hugo Goodair de Lacerda Castelo Branco

1876

 1878

Joaquim António da Silva Ferrão
+
José Alves da Costa

1878

 1880

Hugo Goodair de Lacerda Castelo Branco

1880

 1881

Augusto César Cardoso de Carvalho
+
José dos Santos Vaquinhas

1882

1883

Benito da França Pinto de Oliveira
+
Porfírio Zeferino de Sousa
+
Francisco de Paula da Lua

1883

 1885

João Maria Pereira
+
Cipriano Forjaz

1885

 3/3/1887

Alfredo de Lacerda Maia
+
Adriano Augusto do Rego
+
António Joaquim Garcia

1887

 1888

António Francisco da Costa

1888

 1889

Raphael Jácome Lopes de Andrade

1889

 1890

Porfírio Zeferino de Sousa

1890

 1894

Cipriano Forjaz

1894

 1908

José Celestino da Silva

1894

 

Porfírio Zeferino de Sousa

1895

 1912

Boaventura of Manufai (in ribellione)

1908

 

Jaime Augusto Vieira da Rocha (acting)

1908

 1909

Eduardo Augusto Marqués

1909

 1910

Gonçalo Pereira Pimenta de Castro

1910

 30/10/1910

Alfredo Augusto Soveral Martins

1910

 

Anselmo Augusto Coelho de Carvalho (acting)

1910

 

José Carrazeda aldas Viana e Andrade (acting)

1911

 1913

Filomeno da Cámara Melo Cabral

1913

 1914

Gonçalo Pereira Pimenta de Castro

1914

 1917

Filomeno da Câmara Melo Cabral

1917

 

César de Abreu
 +
José Machado Duarte Júnior (acting)

1917

 1919

 Luís Augusto de Oliveira Franco (acting)

1919

 1920

 Manuel Paulo de Sousa Gentil

1920

 1921

 Luís Augusto de Oliveira Franco (acting)

1921

 

 José de Paiva Gomes

1921

 

 Humberto dos Santos Leitão (acting)

1921

 1923

 José de Paiva Gomes

1923

 1924

 Humberto dos Santos Leitão (acting)

1924

 1926

 Raimundo Enes Meira

1926

 1929

 Teófilo Duarte

1929

 1930

 Cesário Augusto de Almeida Viana

1930

 

 Abel Teixeira Costa Tavares (acting)

1930

 1933

 Antonio Baptista Justo

1933

 1936

 Raúl de Antas Manso Preto Mendes Cruz

1936

 

 Eduardo Bernardo Lápido Loureiro (acting)

1937

 1940

 Álvaro Eugénio Neves de Fontoura

1940

 

 António Jacinto Magro (acting)

1940

 1945

 Manuel de Abreu Ferreira de Carvalho
(priogioniero giapponese dal 1941 al 1942 e confinato nella sua residenza dal 2/1942 al 1945

up

Comandanti Alleati 1941/1941

17/12/1941

 20/2/1942

 William Watt Leggatt (comandante delle forze australiane)

17/12/1941

 20/2/1942

 Nico Leonard Willem van Straten (comandante delle forze olandesi)

up

Comandanti Giapponesi 1942/1945

1942

 

 Ito Takeo

20/2/1942

1942

 Sadashichi Doi

8/1942

11/1944

 Yuichi Tsuchihashi

11/1944

8/1945

 Kunitaro Yamada

up
Governatori 1946/1975

1946

 1950

 Óscar Freire de Vasconcelos Ruas

1950

 1958

 César Maria de Serpa Rosa

1959

 1963

 Filipe José Freire Temudo Barata

9/4/1961

 4/1961

 Moaclão (president; in rebellion)

1963

 1968

 José Alberty Correia

1968

 1972

 José Nogueira Valente Pires

1972

 1974

 Fernando Alves Adeía

1811/1974

 26/8/1975

 Mário Lemos Pires (dall'8/1975 solo sull'isola di Atauro)

up

Presidenti della Repubblica 1975

francisco xavier do amaral

dal 7/12/1975 in ribellione

28/11/1975

9/1978

nicolau dos reis lobato

(acting )
dal 7/12/1975 in ribellione contro l'occupazione indonesiana

9/1978

31/12/1978

up

Presidente del Governo Provvisorio 1975/1976

arnaldo dos reis araujo

17/12/1975

17/7/1976

up

Governatori portoghesi 1976/1999

arnaldo dos reis araujo

1976

1978

guilherme maria gonçalves

1978

18/9/1982

mario viegas carrascalao

18/9/1982

18/9/1992

abilio jose osorio soares

18/9/1992

21/10/1999

up

Amministrazione ONU 1999/2002

sergio vieira de mello

Sergio de Mello(Brasile)
 

25/10/1999

19/5/2002

up

Presidenti della Repubblica dal 2002

Kay Rala Xanana Gusmão       


  

  

presidente del consiglio nazionale e dal 20/5/2002 presidente della repubblica

20/5/2002

José Ramos-Horta

20/5/2007

 

up

Primo Ministro 1975

28/11/1975

7/12/1975

 Nicolau dos Reis Lobato

up

Primi Ministri dal 2001

mari alkatiri

20/9/2001

José Ramos-Horta

acting come coordinatore di gabinetto dal 26/6/2006 al 10/7/2006

10/7/2006

2007

Estanislau da Silva

acting

19/5/2007

6/8/2007

Xanana Gusmão

6/8/2007

 

up

I Dati:

.superficie: 14.874 kmq
.popolazione: 1.062.000
 

.forma di governo: Repubblica
.capo di stato:  presidente 
.capo del governo: primo ministro
.parlamento: consiglio nazionale
.capitale: Dili 60.000 ab.
.divisione amministrativa:
.popoli: Timoresi orientali 80%, Malesi,Polinesiani, Indonesiani e
Timoresi occidentali 20%, cinesi
.lingua ufficiale: portoghese 
.religione ufficiale: cattolica
.religioni : cattolici 87%, Protestanti 5%, Mussulmani 3%,
 credenze religiose 3%, induisti, buddisti e altri 2% 
.unità monetaria: dollaro USA

up


Le Date:

15/8/1515
arrivo dei primi coloni portoghesi

22/1/1522
raggiunta dal navigatore spagnolo Ferdinando Magellano

1533
primo insediamento portoghese

1613
occupazione olandese

1642
colonia portoghese subordinata a Goa (India)

6/8/1661
il Portogallo cede la metà occidentale di Timor agli olandesi

20/9/1844-30/10/1850
subordinata a Macao

30/10/1850-15/9/1851
colonia separata da Macao

15/9/1851-23/9/1856
subordinata a Macao

23/9/1856 - 17/9/1863
Subordinata all'India Portoggese (Goa)

20/4/1859
accordo per la fissazione del confine tra Timor est e ovest.
il Portogallo cede all'Olanda le isole di Adenara, Flores e  Solor
 
17/9/1863 - 26/11/1866
Provincia Oltremare separata
 
26/11/1866 - 15/10/1896
Subordinata a Macau

15/10/1896
colonia separata comprendente anche l'enclave di Ocussi Ambeno

25/6/1914
fissazione dei confini di Ocussi Ambeno e di Timor
 
17/12/1941 -  20/2/1942
occupazione australo-olandese

20/2/1942 - 11/9/1945 
occupazione giapponese
 
12/1946
timor olandese unita all'Indonesia

11/6/1951
Timor Est diventa una Provincia Oltremare
 
28/11/1975
dichiarazione unilaterale dell'indipendenza della repubblica democratica di Timor Leste

7/12/1975
occupazione indonesiana

17/7/1976
annessione all' Indonesia col nome di provincia di Timur Timor non riconosciuta
dal Portogallo e dal'ONU

30/8/1999
in un Referendum i timoresi orientali votano per il 78% per l'indipendenza
 
19/10/1999
fine dell'annessione all'Indonesia.

20/9/1999 - 19/5/2002
amministrata internazionale

28/2/2000
amministrazione ONU

20/5/2002
Indipendenza

up

Le Capitali

Solor 1642 -1695
Lifau 1695-10/10/1769
Dili dal 1769

up

I Nomi

francese: Timor Oriental

up

International Organizations (Sigle)

ACP, ADB, APM, ARF, CPLP, FAO, G-77, IBRD, ICAO, ICCt, IDA, IFAD, IFRCS (observer), ILO,  IMF, IMO, Interpol, IOC, LU, MIGA, NPT, OPCW, PIF (observer), UN, UNCTAD, UNESCO, UNIDO, UNPO (1991-2002), UPU, WCO, WHO

up

Storia delle bandiere

[Portugal]
fino al 28/11/1975

[1967 proposal]
1967 bandiera coloniale

[East Timor flag]
dal 28/11/1975 al 7/12/1975

[National flag of Indonesia]
7/12/1975-19/10/1999

[Flag of UNO]
19/10/1999 - 19/5/2002


dal 20/5/2002

up 

Sources

Specific Sources
General Sources

up

 
 

 

Google
Web www.atlaswords.com
www.mariofontana.org

Geo Rulers Atlas Words


This site uses the following fonts
that you can download here:




Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site
with a Donation

 

WOP!WEB Servizi per siti web... GRATIS!    

eXTReMe Tracker

 


Update 20-07-08